5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

タイトルを和→英→和で翻訳してみるスレ

1 :名無しのオプ :03/01/24 08:57
こちらでマターリ翻訳
http://www.excite.co.jp/world/text/


悪魔が来たりて笛を吹く(横溝正史)

The evil spirit has come enough and a whistle is played.

悪霊は十分に来ました。また、ホイッスルがなされます。

2 :名無しのオプ:03/01/24 08:58
斜め屋敷の犯罪(島田荘司)

The crime of a slanting mansion

傾斜する大邸宅の犯罪

いや、そうなんだが・・・


3 :bloom:03/01/24 09:00
http://www.agemasukudasai.com/bloom/

4 :名無しのオプ:03/01/24 09:02
四月は霧の00密室 私立霧舎学園ミステリ白書

April is 00 misty locked-up rooms. Private 霧舎 school mystery white paper

4月は00室の不明瞭なロックされた部屋です。個人の霧舎学校ミステリー白書

ワラタ

5 :名無しのオプ:03/01/24 09:03
そして誰もいなくなった

Nobody stopped and being

止められた誰もない、またあること

意味不明。

6 :名無しのオプ:03/01/24 09:17
戌神は何を見たか(鮎川哲也)

戌神 is what to have seen.

戌神は見たべきものです

「見たべきもの」。うーむ。

7 :名無しのオプ:03/01/24 09:38
なめくじに聞いてみろ

Lick and ask a lot.

非常になめて尋ねてください。

ワラタ

8 :名無しのオプ:03/01/24 09:58
なめくじ長屋捕物さわぎ

It licks and is lot row-house arrest さわぎ.

それはなめて、ロット連続住宅逮捕さわぎです。

9 :A.M.:03/01/24 10:27
『獄門島』(横溝正史)
 ↓
 Prison gate island
 ↓
 刑務所ゲート島

……アルカトラズ島のことでしょうか。

10 :名無しのオプ:03/01/24 10:56
『三毛猫ホームズの推理』(赤川次郎)
          ↓
Tortoiseshell cat Holmes's inference
          ↓
べっこう猫ホームズの推論

何故に『三毛猫』が『べっこう』???

11 :名無しのオプ:03/01/24 11:56
戻り川心中

Return river heart

川心臓を返します。

意味がワカワン・・・。


12 :名無しのオプ:03/01/24 12:44
瞬間移動死体(西澤保彦)

Moment move body

瞬間動き身体

ビミョーにシャレになってる。

13 :名無しのオプ:03/01/24 12:48
嘘でもいいから殺人事件

Since a lie may be used, it is a murder case.

嘘が使用されてもよいので、それは殺人事件です。

14 :名無しのオプ:03/01/24 12:50
哲学者の密室

A philosopher's locked-up room

哲学者はロックされたアップ部屋です。

なんと!

15 :名無しのオプ:03/01/24 12:52
どすこい(仮)

どす -- deep (temporary)

どす--深淵(一時的)

16 :名無しのオプ:03/01/24 12:53
準急ながら(鮎川哲也)

With a local express

ローカルの急行で

急行?各駅? 「で」ってなによ。

17 :名無しのオプ:03/01/24 12:54
夏と花火と私の死体

The body of summer, fireworks, and me

夏、花火および私の身体

18 :名無しのオプ:03/01/24 12:57
双頭の悪魔

The evil spirit of dual leadership

2重のリーダーシップの悪霊

19 :独者 ◆7lIkUklBz. :03/01/24 12:57
11枚のとらんぷ

ぷ of 11 sheets which is not taken

得られない11枚のシートのぷ


20 :名無しのオプ:03/01/24 12:59
夜よりほかに聴くものもなし

What is asked to others is more nearly nothing than night.

他のものに尋ねられるものはよりほとんど夜より何ではありません。

なんで“より”が二つに?

21 :名無しのオプ:03/01/24 12:59
ら抜き言葉殺人事件

Omission language murder case

省略言語殺人事件

22 :独者 ◆7lIkUklBz. :03/01/24 13:00
乱れからくり

Disorder mechanism

混乱メカニズム


23 :名無しのオプ:03/01/24 13:02
人それを情死と呼ぶ

a man -- it is called 情死

人--それは情死と呼ばれます

24 :名無しのオプ:03/01/24 13:02
ある閉ざされた雪の山荘で

In a certain bolted snowy mountain villa

あるボルトで締められた雪の山別荘の中で

25 :名無しのオプ:03/01/24 13:02
黒と茶の幻想

Fantasy of black and tea

黒と茶の空想

惜しい!!

26 :名無しのオプ:03/01/24 13:03
殺しの双曲線(西村京太郎)

The hyperbola of murder

殺人の双曲線

おお、こ、これは…


27 :名無しのオプ:03/01/24 13:04
パノラマ島奇談

Panorama island strange story

パノラマ島奇妙な物語

すげーまとも。

28 :名無しのオプ:03/01/24 13:05
三毛猫ホームズの心中海岸

Tortoiseshell cat Holmes's heart seashore

べっこう猫ホームズの心臓海岸

29 :名無しのオプ:03/01/24 13:05
鏡は横にひび割れて

A mirror cracks horizontally.

鏡は水平に割れます

味気なくなっちゃった。

30 :名無しのオプ:03/01/24 13:05
黒死館殺人事件

黒死館 murder case

黒死館殺人事件

だからどうしたという感じではある。

31 :名無しのオプ:03/01/24 13:05
封印再度

Seal re-度

シール再"x

ついでに
Who inside?
を訳してみたら
誰の内部で?

翻訳とはままならないものですね。

32 :名無しのオプ:03/01/24 13:06
奪取

Capture

捕獲

ありゃ

33 :名無しのオプ:03/01/24 13:06
生ける屍の死

Death of 屍 to arrange

整えるべき屍の死

34 :名無しのオプ:03/01/24 13:07
本陣殺人事件

headquarters -- a murder case

本部--殺人事件

まあ、間違っちゃいないな。

35 :名無しのオプ:03/01/24 13:09
「吾輩は猫である」殺人事件

"I am a cat" murder case

「私は猫である」殺人事件

予想通りでした。

36 :名無しのオプ:03/01/24 13:09


crow

クロー族

何それ

37 :名無しのオプ:03/01/24 13:10
匣の中の失楽

失楽 in 匣

匣の中の失楽

ちゃんと訳せたと喜んでいいのだろうか、いいんだよな、きっと。

38 :名無しのオプ:03/01/24 13:10
虚無への供物

he offering to nothingness

彼、無に提示すること


39 :名無しのオプ:03/01/24 13:11
翼ある闇

翼ある闇

翼ある闇

翻訳を拒否されますた。
「翼のある闇」だと「Winged darkness」になるが。

40 :名無しのオプ:03/01/24 13:11
半落ち

Half-omission

省略の半分

41 :名無しのオプ:03/01/24 13:11
白夜行

Night-with-a-midnight-sun line

真夜中の太陽を備えた夜のライン

長っ!

42 :名無しのオプ:03/01/24 13:11
妖異金瓶梅

妖異金瓶梅

英語に訳してくれないよーん

43 :名無しのオプ:03/01/24 13:13
>>38
theのtが抜けてるのでは?

虚無への供物

The offering to nothingness

無への提供

となったよ。


44 :名無しのオプ:03/01/24 13:13
ジャンピング・ジェニィ

Jumping Jennie

ジェニーのジャンプ

45 :名無しのオプ:03/01/24 13:14
虚無への供物

The offering to nothingness

無への提供

>>38
と違う…

46 :名無しのオプ:03/01/24 13:14
>>22 >>24
ある種カコイイ

47 :名無しのオプ:03/01/24 13:14
ドグラ・マグラ

DOGURA MAGURA

「訳しようがございません」と言われた気分


48 :名無しのオプ:03/01/24 13:15
>>43
>>45
が正解みたいだな。

49 :名無しのオプ:03/01/24 13:15
殺戮にいたる病

Illness which results in slaughter

虐殺に帰着する病気

50 :名無しのオプ:03/01/24 13:17
人形はなぜ殺される

A doll is killed why.

人形は殺されます、なぜ。

英訳がおかしい気がするのですが。

51 :名無しのオプ:03/01/24 13:17
霧越邸殺人事件

Mansion murder case of 霧越

霧越の大邸宅殺人事件  

52 :名無しのオプ:03/01/24 13:17
邪馬台国はどこですか?

What is Yamatai?

邪馬台国は何ですか。

いや、何と聞かれても・・・

53 :名無しのオプ:03/01/24 13:18
鼻クソご飯

Nose dirt boiled rice

鼻糞は米をゆでました。

54 :名無しのオプ:03/01/24 13:19
美濃牛

Mino cow

ミーノ雌牛

55 :名無しのオプ:03/01/24 13:19
りら荘事件

りら荘 incident

りら荘の出来事

56 :名無しのオプ:03/01/24 13:20
六枚のとんかつ

The pork cutlet of six sheets

6枚のシートの豚肉のカツレツ

うーむ…

57 :名無しのオプ:03/01/24 13:20
ハサミ男

Scissors man

はさみ人

58 :名無しのオプ:03/01/24 13:21
仮面劇

Masque

仮面劇

この調子でガンバレ。

59 :38:03/01/24 13:21
> 43, 45
うわ、ホントだ。
ハズカシ・・・

60 :名無しのオプ:03/01/24 13:22
五十円玉二十枚の謎

The mystery of 20 50 yen balls

20 50円のボールのミステリー

ゴムボールのミステリー?

61 :名無しのオプ:03/01/24 13:23
なぜ、エヴァンスに頼まなかったのか?

Why wasn't Evans asked?

なぜエヴァンスは尋ねられませんでしたか。

62 :名無しのオプ:03/01/24 13:23
どうせだから殊能タン残り3冊まとめて。

黒い仏

The black Buddha

黒いブッダ

鏡の中は日曜日

The inside of a mirror is Sunday.

鏡の内部は日曜です。

『樒/榁』

"樒/榁"

"樒/榁"

63 :名無しのオプ:03/01/24 13:23
消えた巨人軍

The giant army which disappeared

消えた巨大な軍隊

バミューダ海域で艦隊が消息を絶ったかのようだ。

64 :名無しのオプ:03/01/24 13:23
数奇にして模型

It is made unfortunate and is a model.

それは不運になり、モデルです。

65 :名無しのオプ:03/01/24 13:25
終りなき夜に生まれつく

It is born with the night which finally is not.

それは、最後にない夜で生まれます

66 :名無しのオプ:03/01/24 13:26
誰もがポオを愛していた

Everyone loved POO.

誰でもPOOを愛していました。

67 :名無しのオプ:03/01/24 13:27
匣 of 魍魎

ってなんだか(・∀・)イイ

68 :名無しのオプ:03/01/24 13:27
覗き小平次

peep Kodaira -- the next

小平をのぞかせます。―― 次です

69 :名無しのオプ:03/01/24 13:28
一寸法師

Dwarf

小人

Dwarfか。いいかも。

70 :名無しのオプ:03/01/24 13:28
黄色い部屋は如何にして改装されたか?

How was the yellow room remodeled?

黄色の部屋はどのように改造されましたか。

このスレは何人くらいで回してるんだろう。
この板では考えられない勢いでレスがついてる。

71 :名無しのオプ:03/01/24 13:29
むかし僕が死んだ家

The house where it was made to turn in and I died

内側に曲がるためにそれが作られ、Iが死んだ家

72 :名無しのオプ:03/01/24 13:30
>>70
オールタイム100スレも最初は凄かったが…

73 :名無しのオプ:03/01/24 13:30
僧正殺人事件

Bishop murder case

監督殺人事件

え?

74 :名無しのオプ:03/01/24 13:31
麦酒の家の冒険

The adventure of the house of 麦酒

麦酒の家の冒険

やったー。

75 :名無しのオプ:03/01/24 13:31
首断ち六地蔵

首断ち 6 guardian deity of children

子供の首断ち6保護者神性

76 :名無しのオプ:03/01/24 13:32
糞スレage

Excrement SURE age

排泄物SURE時代

77 :名無しのオプ:03/01/24 13:33
中の人も大変だな

An inner man is also serious.

さらに、精神は重大です。

78 :名無しのオプ:03/01/24 13:34
ななつのこ

7s こ

7sこ

79 :名無しのオプ:03/01/24 13:34
しゃべくり探偵

しゃべくり detective

もういい。

80 :名無しのオプ:03/01/24 13:35
漱石と倫敦ミイラ殺人事件

Sokeki and a 倫敦 mummy murder case

Sokekiおよび倫敦ミイラ殺人事件

81 :名無しのオプ:03/01/24 13:35
フレームアウト

Frame-out

構造アウト

82 :名無しのオプ:03/01/24 13:39
鬱だ殊能

殊能 of depression

低下の殊能

83 :名無しのオプ:03/01/24 13:39
十字屋敷のピエロ

The pierrot of a cross mansion

反対の大邸宅のピエロ

84 :名無しのオプ:03/01/24 13:40
熊の場所

The place of a bear

熊の場所

うへえなり

85 :名無しのオプ:03/01/24 13:43
隣の家の少女

The girl of the next house

次の家の少女

86 :名無しのオプ:03/01/24 13:43
弟切草

St. John's wort

聖ヨハネの麦芽液

87 :名無しのオプ:03/01/24 13:45
新・本陣殺人事件

new and headquarters -- a murder case

新しい、また本部--殺人事件--

88 :名無しのオプ:03/01/24 13:46
世界は密室でできている。

The world is made behind closed doors.

世界は非公開で作られます。

89 :名無しのオプ:03/01/24 13:48
清涼院流水

Cool 院流水

涼しい院流水

90 :名無しのオプ:03/01/24 13:50
秘密室ボン

Secret room Bonn

密室ボン

91 :名無しのオプ:03/01/24 13:53
逢坂剛

Takeshi Osaka

武石大阪

92 :名無しのオプ:03/01/24 13:53
なみだ研究所へようこそ!

it is the average -- a research institute -- Welcome!

それは平均の(研究所)歓迎です!

93 :名無しのオプ:03/01/24 13:56
2ちゃんねるミステリー板

It is a る mystery board in my two.

それは私の2つつごとのるミステリー・ボードです。

チャンネルが平仮名だから駄目なんか。
ある意味、公魚は正しかったわけだ。

94 :名無しのオプ:03/01/24 14:06
このミステリーがすごい!

This mystery is uncanny!

このミステリーは異様です!



95 :名無しのオプ:03/01/24 14:09
>>94
ワロタ。
だから毎年毎年、飽きもせずランキング結果に文句が出るんだな。

96 :名無しのオプ:03/01/24 14:11
有栖川有栖

Owner 栖川有栖

所有者栖川有栖

97 :名無しのオプ:03/01/24 14:18
秘密室ボン
  ↓
Secret room Bonn
  ↓
密室ボン

なんか悔しい・・・・

98 :名無しのオプ:03/01/24 14:40
『犬神家の一族』(横溝正史)
    ↓
The whole family of a witch dog house
    ↓
魔女犬小屋の全体の家族

ま、魔女犬小屋って・・・・

99 :名無しのオプ:03/01/24 14:48
眩暈を愛して夢を見よ

Love giddiness and see a dream.

軽率を愛して、夢を参照してください。

なんか台無し。って言うかなぜ「軽率」?

100 :名無しのオプ:03/01/24 14:51
事故係生稲昇太の多感

Accident charge Inata 昇太 is sensitive.

事故チャージInata昇太は敏感です。

敏感だそうです。

101 :名無しのオプ:03/01/24 14:58
新本陣殺人事件

Member murder case of Niimoto

Niimotoのメンバー殺人事件

102 :名無しのオプ:03/01/24 15:01
すべたがFになる

All are set to F.

すべてはFにセットされます。

103 :102:03/01/24 15:02
スマン
すべた×
すべて○
すべたって何だよ(藁

104 :名無しのオプ:03/01/24 15:04
世界は密室でできている

The world is made behind closed doors.

世界は非公開で作られます。

105 :名無しのオプ:03/01/24 15:07
車井戸はなぜ軋む

A car well creaks why.

自動車、よくきしみ、なぜ。

井戸がなくなった。

106 :名無しのオプ:03/01/24 15:08
かぶってるネタが多いですよ

107 :名無しのオプ:03/01/24 15:31
かぶってるネタが多いですよ

There is much NETA currently worn.

現在着用していた多くのNETAがあります。


これからは包茎と呼ばず「着用」と呼ぶか・・・


108 :A.M.:03/01/24 15:53
『刺青殺人事件』(高木彬光)
 ↓
 Tattoo murder case
 ↓
 門限殺人事件

英訳を見て「これは復元されるだろーな」と思って和訳してみたら!
あの浴室には門限があったとは知らなかったです(←それは違う)。

109 :名無しのオプ:03/01/24 16:17
袋綴じ事件

Double-leaved incident

倍葉のある出来事

110 :名無しのオプ:03/01/24 16:21
少年たちの密室

Boys' locked-up room

少年のロックされたアップ余地

わけわからん、アップアップ状態。

111 :A.M.:03/01/24 16:29
『心理試験』(江戸川乱歩)
 ↓
 Mental examination
 ↓
 精神鑑定

なるほどね。ちょっとニュアンスが違うけど何となく納得です。

112 :名無しのオプ:03/01/24 16:52
きちがいじゃが仕方がない

Unsettled じゃ is unavoidable.

未定のじゃは避けられません。

113 :名無しのオプ:03/01/24 16:59
きちがい じゃが仕方がない

Madness じゃ is unavoidable.

狂気じゃは避けられません。

114 :名無しのオプ:03/01/24 17:03
苦い林檎酒

Bitter apple wine

コロシントウリ・ワイン

殺し・・・


115 :名無しのオプ:03/01/24 17:11
ただ一つの島の悪魔

↑さて何でしょう?

116 :名無しのオプ:03/01/24 17:13
>>115
悪霊島?

117 :名無しのオプ:03/01/24 17:18
再び赤い悪夢

An again red nightmare

再び赤い悪夢

まーね。

118 :名無しのオプ:03/01/24 17:22
おぉこれが今まで一番凄いかもw >>115のヒントでもあるな。

(メール欄)

Demon style cruel festival

悪魔スタイル残酷なフェスティバル

119 :名無しのオプ:03/01/24 17:24
メ欄

Vision castle

ビジョン城

それでいいのか、エキサイト。

120 :名無しのオプ:03/01/24 17:24
悪魔つながりで。

悪魔が来たりて笛を吹く

The evil spirit has come enough and a whistle is played.

悪霊は十分に来ました。また、ホイッスルがなされます。

121 :名無しのオプ:03/01/24 17:30
エラリークイーンミステリーマガジン

Ellery Queen mystery magazine

エラリー・クイーン・ミステリー・マガジン

中黒まで入れてくれました。お見事


122 :名無しのオプ:03/01/24 17:38
1を加えて真夜中です。


123 :名無しのオプ:03/01/24 17:41
フリッカー式

Flicker formula

点滅定式

124 :名無しのオプ:03/01/24 17:51
              ∩
                 | |
                 | |
        ∧_∧   | | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       ( ´Д`)//< 先生! ・・・・・・・
      /       /   \
     / /|    /       
  __| | .|    |
  \   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
  ||\             \
  ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄
  ||  || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
     .||              ||



              ∩
                 | |
                 | |
        ∧_∧   | | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
       ( ´Д`)//< ・・・何言いたかったか忘れました
      /       /   \
     / /|    /       
  __| | .|    |
  \   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\
  ||\             \
  ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| ̄
  ||  || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
     .||              ||


125 :名無しのオプ:03/01/24 18:19
悪魔の手毬歌

Devilish 手毬歌

極悪非道な手毬歌

ミステリというよりバイオレンスな感じ。

126 :名無しのオプ:03/01/24 18:23
復讐の女神

The goddess of revenge

報復の女神

自由の女神が戦闘機に乗って
アフガニスタンに向かう様を想像してしまった。

127 :名無しのオプ:03/01/24 18:35
失踪症候群

Disappearance syndrome

消失症候群

誘拐症候群

Kidnapping syndrome

症候群の誘拐

殺人症候群

Homicide syndrome

殺人症候群


128 :名無しのオブ:03/01/24 19:01
グラン・ギニョール城

GURAN hand puppet show castle

GURAN指人形ショー城

微妙にホラーだ……。


129 :名無しのオプ:03/01/24 19:04
メルカトルと美袋のための殺人

Homicide for Mercator and 美袋

メルカトルと美袋のための殺人

これは大丈夫だった。

130 :名無しのオプ:03/01/24 20:10
西尾維新作品4作

クビキリサイクル

KUBIKI recycling

KUBIKI再利用

クビシメロマンチスト

KUBISHIME romanticist

KUBISHIMEロマン主義者

クビツリハイスクール

KUBITSURI high school

KUBITSURI高校

サイコロジカル

Phycho -- logical

サイコ(論理的)

皆ひねりが無くてつまらんが、サイコロジカルだけなんか合ってる

131 :名無しのオプ:03/01/24 20:18
高く危険な道を行け

It can go a dangerous high way.

それは行くことができます、危険な高い方法。

ちなみに原題は WAY DOWN ON THE HIGH LONELY ですた。

132 :名無しのオプ:03/01/24 20:51
大あたり殺人事件

Large hit murder case

大規模な打撃殺人事件

なんか大事件になってます

133 :名無しのオプ:03/01/24 21:07
葦と百合

A reed and a lily

アシおよびユリ

うーん…。

134 :名無しのオブ:03/01/24 21:09
人狼城の恐怖

Fear of 人狼城

人狼城の恐れ

……微妙に間違ってるというか。

135 :名無しのオプ:03/01/24 21:10
六の宮の姫君

The princess of Miya of 6

6のMiyaの王女

風情も何もあったもんじゃねぇな。

136 :名無しのオプ:03/01/24 21:11
千と千尋の神隠し

1000 and 1000-fathom disappearance

1000および1000ファゾムの消失

137 :名無しのオブ:03/01/24 21:13
殺意は砂糖の右側に

Murderous intention is on the right-hand side of sugar.

殺害の意図は、砂糖の右手側にあります。

意味は正しい。

138 :名無しのオプ:03/01/24 21:13
マキャモン絶版2作

アッシャー家の弔鐘

The funeral bell of the Usher family

アッシャー家の葬式のベル

奴らは乾いている

It is become dry.

それはそうです、乾燥しているようになります。

139 :名無しのオブ:03/01/24 21:21
犯人のいない殺人の夜

Night of the homicide in which a criminal is not

犯罪者がそうでない殺人の夜

そうでないって(w

140 :名無しのオブ:03/01/24 21:24
撓田村事件−iの遠近法的倒錯−

Perspective-perversion of 撓田村 incident-i -

撓田村付帯的なiの遠近法の堕落-

141 :名無しのオプ:03/01/24 21:30
裂けて海峡

It splits and is a strait.

それは分割し、海峡です。


142 :名無しのオプ:03/01/24 21:31
名探偵登場

Noted detective appearance

探偵外観に注意してください。

143 :名無しのオプ:03/01/24 21:32
狙った獣

The beast aimed at

動物が目指されました。


144 :名無しのオプ:03/01/24 21:40
彼は残業だったので

Since he was overtime work

彼が残業だったので

145 :名無しのオプ:03/01/24 21:41
読者よ欺かるるなかれ

Reader よ欺 or れ in るる

るるの中のリーダよ欺あるいはれ


146 :名無しのオプ:03/01/24 21:42
ホワイトアウト

Whiteout

Whiteout

何故。

147 :名無しのオプ:03/01/24 21:44
心では重すぎる

By the heart, it is too heavy.

心臓によって、それは重すぎます。

148 :名無しのオプ:03/01/24 21:45
はなれわざ

Detached building わざ

離れている建物わざ

これ味読だけどネタばれだったりしないよね?

149 :名無しのオプ:03/01/24 21:48
貴婦人として死す

It is 死す as a lady.

それは女性として死すです。

150 :名無しのオプ:03/01/24 21:59
寝台特急「はやぶさ」1/60秒の壁

The wall for bed special express "peregrine falcon" 1 / 60 seconds

ベッド特急「ハヤブサ」1/60秒の壁

151 :名無しのオプ:03/01/24 22:00
誰の死体?

Whose body.

誰の身体。

152 :名無しのオプ:03/01/24 22:00
奇想、天を動かす

Fancy and heavens are moved.

想像と天は移動されます。


153 :名無しのオプ:03/01/24 22:02
推理日記

Inference diary

推論日記

154 :名無しのオプ:03/01/24 22:13
いなか、の、じけん

じけん of country 、

カントリー、のじけん


155 :名無しのオプ:03/01/24 22:23
うへえなり

うへえ -- becoming

うへえ ―― なること

156 :名無しのオプ:03/01/24 22:24
フレンチ油田を掘り当てる↓
A French oil field is struck.↓
フランスの油田が打たれます。

フレンチ警部の多忙な休暇↓
A French police inspector's busy vacation↓
フランスの警察本部長の忙しい休暇

フレンチ警部と紫色の鎌↓
A French police inspector and a purple sickle↓
フランスの警察検査官および紫の小鎌

フレンチ警視最初の事件↓
The incident of the French police superintendent beginning↓
フランスの警察最高責任者の始めの出来事

フレンチ警部最大の事件↓
The incident of the French police inspector maximum↓
フランスの警察検査官最大の出来事


157 :名無しのオプ:03/01/24 22:29
ジョン・ディクスン・カーを読んだ男

The man who read the John day KUSUN car

ジョン日KUSUN自動車を読んだ人

158 :名無しのオプ:03/01/24 23:09
しあわせは子猫のかたち

Happiness is the form of a kitten.

幸福は子ネコの形式です。

159 :名無しのオプ:03/01/24 23:14
プルトニウムと半月

Plutonium and half a month

プルトニウムおよび0.5か月

160 :名無しのオプ:03/01/24 23:56
名探偵はもういない

A noted detective is not required any longer

注意された探偵はもはや要求されません。


161 :名無しのオプ:03/01/25 00:06
密室は眠れないパズル

The locked-up room is the puzzle which cannot sleep.

ロックされたアップ部屋は眠ることができない難問です。


162 :名無しのオプ:03/01/25 00:06
私という名の変奏曲

The variation named me

私と命名される変化

曲はどこへいった

163 :名無しのオプ:03/01/25 00:29
新宿鮫

Shinjuku Same

同じ新宿


164 :名無しのオプ:03/01/25 00:32
>163
なんとなくワロタ

165 :名無しのオプ:03/01/25 00:32
>>22
超遅レスだけど
なんか椎名林檎みてーだな(藁

166 :名無しのオプ:03/01/25 00:45
>>163
まるでネタだな(w


167 :名無しのオプ:03/01/25 01:09
九尾の猫

The cat of nine fish

9匹の魚の猫

なるほど。

168 :名無しのオプ:03/01/25 01:13
島田荘司

Shimada Shoji

島田障子

確かに最近は障害の気がある。

169 :名無しのオプ:03/01/25 01:19
暗闇坂の人喰いの木

The man-eating tree of a darkness hill

暗さ丘の攻撃的な木

なぜ東北弁?

170 :名無しのオプ:03/01/25 03:09
本命→Favorite→お気に入り
度胸→Courage→勇気
興奮→Excitement→興奮
大穴→Great deficit→大きな赤字
飛越→飛越
血統→Blood→血液
罰金→Fine→素晴らしい
査問→Inquiry→質問
混戦→Confused fight→混乱した戦い
骨折→Fracture→破砕

171 :名無しのオプ:03/01/25 10:46
・とむらい機関車→Unevenness い機関車→不規則い機関車
・デパートの絞刑吏→絞刑吏 of a department store→デパートの絞刑吏
・カンカン虫殺人事件→It is an insect murder case with a clang.
 →それはがらんを備えた昆虫殺人事件です。
・白鯨号の殺人事件→The murder case of white 鯨号
 →白い鯨号の殺人事件
・気狂い機関車→Unsettled engine→未定のエンジン
・石塀幽霊→Stone wall ghost→石壁ゴースト
・あやつり裁判→あやつり trial→あやつり試み
・雪解→Thaw→雪解け
・抗鬼→An anti-demon→反悪魔

172 :名無しのオプ:03/01/25 10:51
テロリストのパラソル

A terrorist's parasol

テロリストのパラソル

173 :名無しのオプ:03/01/25 10:57
本格ミステリー

A formal mystery

形式上のミステリー

174 :名無しのオプ:03/01/25 11:33
叙述トリック

Description trick

記述策略

175 :g:03/01/25 11:43
★あなたのお悩み解決致します!!
●浮気素行調査
彼氏、彼女、妻、夫の浮気を調査致します!!
●盗聴器盗撮機発見
あなたの部屋に誰かが仕掛けているかも!!
●行方調査
行方不明になっている家族の消息を調査致します!!
●電話番号から住所割り出し
一般電話、携帯から住所を割り出し致します!!
●ストーカー対策
社会問題ともなっているストーカーを撃退致します!!
その他人生相談からどんなお悩みでも解決いたします!!
 24時間受付  090−8505−3086
URL  http://www.h5.dion.ne.jp/~grobal/
メール  hentaimtt@k9.dion.ne.jp
   グローバル探偵事務局 



176 :名無しのオプ:03/01/25 13:19
心霊界 女子高生霊能者天城あかり

Spirit community Woman quantity living vagrant spirit ability person Amagi light

精神コミュニティー女性量は流浪の精神能力人甘木光を生活に実行しています。

177 :名無しのオブ:03/01/25 13:30
人間椅子

A human chair

人間の椅子

微妙だ。>>176はすごいのに……

178 :名無しのオプ:03/01/25 13:36
>>149

「死すです」っていいな。なんか流行らせたい。


179 :名無しのオプ:03/01/25 14:02
この世に森ミステリィなどない

There is no woods mystery etc. in this world.

そこに、この世界で木製ミステリーなどでありません。

180 :名無しのオプ:03/01/25 14:07
立ち読みでは解けない密室です

It is the locked-up room which cannot be solved in browsing.

ブラウジングの中で解決することができないのはロックされたアップ部屋です

181 :名無しのオプ:03/01/25 16:07
人喰いの時代

A man-eating time

攻撃的な時間

182 :名無しのオプ:03/01/25 16:42
どんどん橋、落ちた

rapidly -- a bridge -- it fell

急速に(ブリッジ)、それは落ちました。

183 :名無しのオプ:03/01/25 16:48
ミネルヴァの梟は黄昏に飛びたつか?

Does Minerva's 梟 fly up at dusk?

ミネルウェの梟は、夕暮れに飛びますか。

ふつう。

184 :名無しのオプ:03/01/25 16:49
星降り山荘の殺人

Homicide of a star rain mountain villa

星雨山別荘の殺人

185 :名無しのオプ:03/01/25 16:51
依頼人は死んだ

The client died.

クライアントは死にました。

ブククラかよ!

186 :名無しのオプ:03/01/25 16:53
ジョーカー

Joker

おどけ者

187 :名無しのオプ:03/01/25 16:54
ぼくのミステリな日常

Mystery I every day

ミステリー、私、毎日

新聞社の広告かよ!

188 :名無しのオプ:03/01/25 16:55
黒猫館の殺人

Homicide of a black cat hall

暗い猫ホールの殺人

189 :名無しのオプ:03/01/25 16:56
覗き小平次

peep Kodaira -- the next

小平をのぞかせます。―― 次です

190 :名無しのオプ:03/01/25 16:57
夢にも思わない

I never consider.

私は考慮しません。

結構いい


191 :名無しのオプ:03/01/25 16:58
二人の妻をもつ男

A man with two wives

2を持った人はめとります。

192 :名無しのオプ:03/01/25 16:58
綾辻行人

綾辻 -- a passerby

綾辻--通行人

…涙

193 :名無しのオプ:03/01/25 16:58
密室の行者

The Buddhist ascetic of the locked-up room

ロックされたアップ部屋の仏教徒難行者

194 :名無しのオプ:03/01/25 17:00
殺人交叉点

Homicide intersection

殺人交差

195 :名無しのオプ:03/01/25 17:01
異邦の騎士

The knight of a foreign land

外国の土地の騎士


そりゃねえべ、、、

196 :名無しのオプ:03/01/25 17:06
うぶな心が張り裂ける

The simple heart breaks.

単純な心臓破損。

なんか怖い・・・

197 :名無しのオプ:03/01/25 17:07
月曜日の水玉模様 → Polka dots on Monday → 月曜日の水玉模様

うつくしい。

198 :名無しのオプ:03/01/25 17:13
リジーが斧をふりおろす

Lizzy shakes and takes down an ax.

リジーは震動し、斧を降ろします。

未遂に終わったようです :)

199 :名無しのオプ:03/01/25 17:15
医者よ自分を癒せ

Doctor よ自分 can be cured.

医者よ自分は直すことができます。

200 :名無しのオプ:03/01/25 17:19
百万に一つの偶然

1 million -- one -- by chance

100万 偶然(1つ)

201 :名無しのオプ:03/01/25 17:26
夢果つる街

夢果 vine town

夢果ブドウの木町

202 :名無しのオプ:03/01/25 17:28
密閉教室 → Sealing classroom → 教室の密閉

203 :名無しのオプ:03/01/25 17:35
バスク語、真夏の死 ↓
Basque, death of midsummer ↓
バスク語、真夏の死

204 :名無しのオプ:03/01/25 17:41
失踪当時の服装は

The dress at the time of disappearance

消失の時の服

205 :名無しのオプ:03/01/25 17:45
殺人四重奏 ↓
Homicide quartet ↓
殺人カルテット

206 :名無しのオプ:03/01/25 17:47
芋虫

Green caterpillar

緑のキャタピラー

207 :名無しのオプ:03/01/25 17:48
蜘蛛男

Spider man

クモ人

208 :名無しのオプ:03/01/25 17:53
さいたま さいたま さいたま

Torn ま Torn ま Torn ま

裂かれたまに裂かれたまに裂かれたま

209 :名無しのオプ:03/01/25 17:53
押絵と旅する男

A raised picture and the man who travels

高くした絵、および旅行する人

210 :名無しのオプ:03/01/25 17:56
闇と踊れ!

Dance with darkness!

暗さでダンスをしてください!

211 :名無しのオプ:03/01/25 17:58
著者略歴

Author simplified personal history

著者は個人の歴史を単純化しました。

212 :名無しのオプ:03/01/25 18:02
頼子のために

To a Yoriko sake

Yoriko目的に

213 :名無しのオプ:03/01/25 18:07
謎解きが終ったら

If 謎解き finishes

謎解きが終了する場合

214 :名無しのオプ:03/01/25 18:09
修羅の終わり

The end of the favorable realms of bellicose spirits

好戦的な気分の好意的な領域の終了

これはこれでカコイイかも

215 :名無しのオプ:03/01/25 18:09
蔵の中

Inside of a warehouse

倉庫の内部で

216 :名無しのオプ:03/01/25 18:12
沙羅は和子の名を呼ぶ

A sal tree calls Kazuko's name.

塩木はKazukoの名前を呼びます。

誰や>塩木

217 :名無しのオプ:03/01/25 18:13
狂い壁 狂い窓

Deviation wall Deviation window

偏差壁偏差ウィンドウ

218 :名無しのオプ:03/01/25 18:15
サンタクロースのせいにしよう

I will make it Santa Claus's cause.

私はそれをサンタクロースの原因にしましょう。

因果関係が逆転!

219 :名無しのオプ:03/01/25 18:17
野獣死すべし

You should carry out wild beast death.

野生の動物死を実行するべきです。

220 :名無しのオプ:03/01/25 18:18
象は忘れない

He does not forget an elephant.

彼は象を忘れません。

221 :名無しのオプ:03/01/25 18:21
垂里冴子のお見合いと推理

垂里 Saeko's arranged marriage and inference

垂里Saekoの見合いだった結婚および推論

既婚者扱い(^^;

222 :名無しのオプ:03/01/25 18:26
富豪刑事

Millionaire detective

百万長者探偵

223 :名無しのオプ:03/01/25 18:28
復員殺人事件

Demobilization murder case

動員解除殺人事件

読みたいかも

224 :名無しのオプ:03/01/25 18:28
夜歩く

夜歩く

夜歩く

225 :名無しのオプ:03/01/25 18:29
退職刑事

Retirement detective

引退探偵

226 :名無しのオプ:03/01/25 18:33
あやかしの鼓

A strange hard drum

奇妙な困難なドラム

227 :名無しのオプ:03/01/25 18:34
点と線

A point and a line

ポイントおよびライン

228 :名無しのオプ:03/01/25 18:35
変調二人羽織

Two abnormal-conditions haori

2の異常な条件haori

229 :名無しのオプ:03/01/25 18:42
さむけ

For さ

さのために

230 :名無しのオプ:03/01/25 18:47
時の娘

The daughter at the time

その時の娘

231 :名無しのオプ:03/01/25 18:58
遺品

Article left by the departed

記事は出発されたことによって残されました。

232 :名無しのオプ:03/01/25 19:01
掌の中の小鳥

The little bird in a palm

手のひらの中の小さな鳥

きれいだ。

233 :名無しのオプ:03/01/25 19:03
ガラスの麒麟

The kirin of glass

グラスのkirin

234 :名無しのオプ:03/01/25 19:14
カブト虫殺人事件

Beetle murder case

突き出た殺人事件

ガーン

235 :名無しのオプ:03/01/25 19:30
喜劇悲喜劇

Comic joys-and-sorrows play

喜劇の喜びおよび悲しみは遊びます。

236 :名無しのオプ:03/01/25 19:34
恋愛曲線

Love curve

愛カーブ

237 :名無しのオプ:03/01/25 19:46
人外境通信

人外境 communication

人外境コミュニケーション

238 :名無しのオプ:03/01/25 19:47
地底獣国

Depths-of-the-earth 獣国

地球の真中獣国

239 :名無しのオプ:03/01/25 19:51
魔界転生

魔界 -- transmigration

魔界--移住

240 :名無しのオプ:03/01/25 19:54
第二の銃声

The second report of a gun

銃に関する第2の報告書

241 :名無しのオプ:03/01/25 20:02
まだらの紐

The string of spots

スポットのストリング

242 :名無しのオプ:03/01/25 20:04
思考機械の事件簿

Cause-books of a thinking machine

電子頭脳の事件簿

なんと。

243 :名無しのオプ:03/01/25 20:15
地獄の道化師

An infernal clown

地獄の道化役者

微妙に意外..

244 :名無しのオプ:03/01/25 20:23


Slack

緩み

ガーン

245 :名無しのオプ:03/01/25 22:31
無間人形

The doll between nothing

無の間の人形

惜しいなぁ

246 :名無しのオプ:03/01/25 22:34
新宿鮫

Shinjuku Same
同じ新宿

・・・・・・sameを直訳しないでクレ(The付いてないし

247 :名無しのオプ:03/01/25 22:40
注文の多い料理店

A restaurant with many orders

多くの注文を備えた料理店

・・・・・・もう一回通してみよう

多くの注文を備えた料理店

The restaurant equipped with many orders

レストランに多くの注文が装備されました。

もう一回

レストランに多くの注文が装備されました。

The restaurant was equipped with many orders.

レストランは多くの注文を装備していました

・・・・・・もういいや

248 :名無しのオプ:03/01/25 22:44
300を区切りとして中間発表がありますのでお楽しみに。

249 :名無しのオプ:03/01/25 23:30
ブラウン神父の童心

Father Brown's child's heart

ブラウン神父の子供の心臓

即物的だな

250 :名無しのオブ:03/01/25 23:31
彼女が死んだ夜

Night when she died

彼女が死んだ夜

これはセーフ。


251 :名無しのオプ:03/01/25 23:33
そのまんまだったらいちいち発表しなくていいよ。

252 :名無しのオブ:03/01/25 23:37
殺しも鯖もMで始まる

Murder and mackerel start in M.

殺人とサバはMの中でスタートします。

Mの中の人は大変だな。

253 :名無しのオプ:03/01/25 23:41
本格一筋六十年 想い出の鮎川哲也

Formal line 60 years Tetsuya Ayukawa of recollections

記憶の形式上のライン60年のTetsuya Ayukawa

254 :名無しのオプ:03/01/25 23:42
>252
中の人などいない

There is not an inner man etc.

そこで、精神などはありません。

255 :名無しのオプ:03/01/25 23:44
そのまんまだったらいちいち発表しなくていいよ。

If it is the まんま, you may not announce one by one.

それがまんまである場合、一つずつ発表してはなりません。

まとめて発表するならいいのか..

256 :名無しのオプ:03/01/25 23:46
生首に聞いてみろ

Ask a head just severed.

頭がちょうど分裂したように求めてください。

257 :名無しのオプ:03/01/25 23:53
ささら さや

ささ et al. さ

ささら、さ

稀有な例だ

258 :名無しのオプ:03/01/25 23:55
ちょっと探偵してみませんか

Or [ not spying just for a moment ]

あるいは[ちょうどしばらくスパイ行為をしない]こと

真逆だ。

259 :名無しのオプ:03/01/25 23:59
犬神博士

Hiroshi Inugami

Hiroshi Inugami

260 :名無しのオプ:03/01/26 00:07
雪密室

Snow locked-up room

雪は余地をロックしたアップ。

261 :名無しのオプ:03/01/26 00:13
船上にて

Onboard

に搭載されて

262 :名無しのオプ:03/01/26 00:14
乙一

Second 1

第2の1

十干の乙で訳すとは恐れ入った。

263 :名無しのオプ:03/01/26 00:15
名探偵は密航中

A noted detective is under secret passage.

注意された探偵は、秘密通行の下にいます。

ショボーン..

264 :名無しのオブ:03/01/26 00:16
シンデレラの五重殺(吉村達也)

Five double plays of Cinderella

シンデレラの5つのダブルプレー

シンデレラは名セカンドって事だねっ!!

265 :名無しのオプ:03/01/26 00:19
ぼくらの時代

My time

私の時間

266 :名無しのオプ:03/01/26 00:26
タイトルを和→英→和で翻訳してみるスレ

SURE which translates a title by the peace -> U.K. -> sum

平和->英国->合計によってタイトルを翻訳するSURE

267 :名無しのオプ:03/01/26 00:27
闇に蠢く

It wriggles in darkness.

それは暗さの中でのたくります。

268 :名無しのオプ:03/01/26 00:29
江戸川乱歩

Edogawa random step

江戸川ランダム・ステップ

269 :名無しのオプ:03/01/26 00:33
木々高太郎

trees -- Taro Taka

木--タロイモ・タカ

270 :名無しのオプ:03/01/26 00:34
小栗虫太郎

Oguri insect Taro

Oguri昆虫タロイモ

271 :名無しのオプ:03/01/26 00:44
山田風太郎

Taro of the Yamada style

山田のスタイルのタロイモ

申し訳ないが笑える

272 :名無しのオプ:03/01/26 00:47
タロイモってハワイの食べ物なのか。
ち、余計な雑学を覚えちまったよ。

273 :名無しのオプ:03/01/26 00:51
タロイモってハワイの食べ物なのか。
ち、余計な雑学を覚えちまったよ。

Is it the food of TAROIMO って Hawaii? ち and excessive knowledge of miscellaneous matters -- memorizing -- ちまった .

それはTAROIMOってハワイの食品ですか。様々な問題(記憶)のちおよび過度の知識、ちまった。

274 :名無しのオプ:03/01/26 00:56
円紫師匠

円紫 teacher

円紫教師

275 :名無しのオプ:03/01/26 01:05
料理長が多すぎる

There is too much cooking length.

あまりに料理する長さがあります。

276 :名無しのオプ:03/01/26 01:38
タロイモシリーズ最高ですた!!

277 :独者 ◆7lIkUklBz. :03/01/26 01:46
追いつめる

It corners.

それは角を曲がります。


278 :独者 ◆7lIkUklBz. :03/01/26 01:51
黒い白鳥

A black swan

コクチョウ

身もふたもない…

279 :名無しのオプ:03/01/26 02:15
気違いじゃが仕方がない。↓
Unsettled じゃ is unavoidable.↓
未定のじゃは避けられません。

280 :名無しのオプ:03/01/26 02:19
散りしかたみに

It breaks up and carries out and is as a keepsake.

それは解散し実行し、記念品としてあります。

281 :名無しのオプ:03/01/26 02:22
小説たけまる増刊号

Novel たけまる special number number

斬新なたけまる増刊号注文

282 :名無しのオプ:03/01/26 02:59
我が一高時代の犯罪↓
The crime of my 1 quantity time↓
私の1量時間の犯罪↓
1の私の量時間の犯罪↓
量時間の犯罪[1の]私のものの↓
量時間の犯罪[1]--私の所持品

283 :名無しのオプ:03/01/26 03:16
悪魔の手毬唄

Devilish 手毬唄

極悪非道な手毬唄

284 :名無しのオプ:03/01/26 03:18
悪魔の紋章

A devilish crest

極悪非道なとさか

なぜニワトリに..

285 :名無しのオプ:03/01/26 03:20
悪魔はあくまで悪魔である

An evil spirit is an evil spirit to the last.

悪霊は最後への悪霊です。

286 :名無しのオプ:03/01/26 03:21
軽い機敏な猫何匹いるか

a light quick 猫何 animal -- is it?

軽い迅速な猫何動物--それはです?

287 :名無しのオプ:03/01/26 03:34
クール・キャンデー

Period-of-treatment candy

処理の期間のキャンディー

288 :名無しのオプ:03/01/26 03:35
サマー・アポカリプス

Summer appointment KARIPUSU

夏約束KARIPUSU

289 :名無しのオプ:03/01/26 03:39
猫丸先輩

猫丸 senior

猫丸上級者

290 :名無しのオプ:03/01/26 03:58
騙し絵の檻

The cage of a cheat picture

ごまかし絵のかご

291 :名無しのオプ:03/01/26 04:04
薫大将と匂の宮

Miya of a scent general and a smell

匂い将軍および匂いのMiya

292 :名無しのオプ:03/01/26 04:05
天狗の面

A tengu's field

tenguのフィールド

293 :名無しのオプ:03/01/26 04:17
途中の家 (ハヤカワ)

An intermediate house

中間の家


中途の家 (創元)

A halfway house

中間施設

294 :名無しのオプ:03/01/26 04:19
盤面の敵

The enemy of the face of a board

ボードの顔の敵

295 :名無しのオプ:03/01/26 04:22
骨まで盗んで

It steals to a bone.

それは骨に盗みます。

296 :名無しのオプ:03/01/26 15:13
青春の証明(森村誠一)

Proof of youth

若さの証拠

アラヤダ

297 :名無しのオプ:03/01/26 15:18
コンピューターの身代金

The ransom for a computer

コンピューター用の身代金

今晩12時までに180GBだ トカ

298 :名無しのオプ:03/01/26 15:20
歪んだ創世記

The bent Book of Genesis

創世記の曲がっている本

299 :名無しのオプ:03/01/26 15:21
勘定奉行

Calculation magistrate

計算長官

300 :名無しのオプ:03/01/26 15:24
警視庁草紙

the Metropolitan Police Department -- album leaves

首都の警察--アルバムは去ります。


301 :名無しのオプ:03/01/26 15:39
こちら殺人現場ですが(山村美沙)

Although it is the homicide here spot

それはここで殺人ですが、スポット

302 :名無しのオプ:03/01/26 15:42
みちのく殺意の旅(西村京太郎)

The trip of the murderous intention which fills and goes away

遠方に充満し行く殺害の意図の旅行

303 :名無しのオブ:03/01/26 15:55
西尾維新

Nishio Restoration

西尾回復



304 :名無しのオブ:03/01/26 16:04
しまった。あれはおれが担当した事件だったのに、そこに気がつかなかった。
ええい。馬鹿野郎。馬鹿野郎。

It kept. Although that was the incident which れ took charge of,
it has not been noticed there. yes -- it is -- 。
Foolish guy. Foolish guy.

それは続きました。それはれがチャージをとった出来事でしたが、
それはそこに気づかれていません。はい(それはそうです)。
の愚かなガイ。愚かなガイ。

富豪刑事より

305 :名無しのオプ:03/01/26 16:42
しっかりしていなくては生きてゆけない。優しくなければ生きている資格がない

It cannot make a living, if not solid. If not gentle, there is no qualification for being alive.



306 :名無しのオプ:03/01/26 16:42
固体でない場合、それは生活を行なうことができません。
温和でない場合、生きていることに必要な資格はありません。

307 :名無しのオプ:03/01/26 16:51
事件は会議室で起きてるんじゃない!現場で起きてるんだ!

The incident has not occurred in a conference room! It has occurred on the spot!

出来事は会議室で生じていません!それがその場で生じました!

萎え〜

308 :名無しのオプ:03/01/26 19:27
「一人の男が墓地のそばに住んでいた……」
−−これは未完におわったある物語の好奇心をそそる書き出しである。

"The one man lived near the cemetery ....".
-- This is the beginning which excites the curiosity of a certain tale broken incomplete.

「1人は墓地....".の近くで生きていました
――これは故障したある物語の好奇心を興奮させる始めです、不完全。

309 :名無しのオプ:03/01/26 19:54
an excitement -- it is desperate (straw)

興奮--それは絶望的です(ストロー)。

310 :名無しのオプ:03/01/26 20:06
>>1よ。迂闊だったな。

悪魔が来りて笛を吹く

An evil spirit blows 来りて笛.

悪霊は来りて笛を吹きます。

これが真相だ!

311 :名無しのオプ:03/01/26 20:14
つまり「来りて笛」という楽器を吹いてるのか。

312 :名無しのオプ:03/01/26 20:37
笛吹けば人が死ぬ

The Fuebuki けば people die.

Fuebukiけば人々は死にます。

313 :名無しのオプ:03/01/26 20:41
日本推理作家協会賞受賞作

Mystery Writers of Japan Award winner

日本のミステリー作家は勝利者を与えます。

314 :名無しのオプ:03/01/26 20:45
坊ちゃんの時代

Your son's time

あなたの息子の時間

315 :名無しのオプ:03/01/26 21:22
燃えよドラゴン

burn -- a dragon

燃えます--龍

焼身自殺した龍クンの遺書でした(合掌

316 :名無しのオプ:03/01/26 21:33
戦中派不戦日記

War generation renunciation of war diary

戦争日記の戦争生成放棄

# 生成は、もうされちゃってたんですけど..

317 :名無しのオプ:03/01/26 21:39
ミステリじゃないケド

さようなら、ギャングたち

Good-bye, gangs

さようなら、暴力団

318 :名無しのオプ:03/01/26 22:42
まどろむベイビーキッス

Dozing baby kiss

赤ん坊キスの仮眠

319 :名無しのオプ:03/01/26 22:45
800万の死にざま

It is ざま to the death of 8 million.

それは、800万に最後までざまです。

なんとなくですが、このスレのコツが掴めてきました。

320 :名無しのオプ:03/01/26 22:49
朽ちた樹木の枝の下で

Under the branch of the trees which decayed

腐食した木の枝の下で

321 :名無しのオブ:03/01/26 22:49
暗闇の中で子供

It is a child in darkness.

それは暗さの中の子供です。

暗さの中の子供も大変だな


322 :名無しのオプ:03/01/26 23:01
Mr.クイン

Mr. Queen

女王氏

323 :名無しのオブ:03/01/26 23:12
シャーロック・ホームズ氏の素敵な冒険

Mr. Sherlock Holmes's great adventure

シャーロック・ホームズ氏の大きな冒険

素敵に大きいんだねっ!

324 :名無しのオプ:03/01/26 23:51
いざ言問はむ都鳥

言問 is む都鳥 if compelled.

もし強いられれば、言問はむ都鳥です。

会話?w

325 :名無しのオプ:03/01/26 23:56
密やかな喪服

A still mourning dress

まだ悲嘆する服

326 :名無しのオプ:03/01/27 00:06
法月綸太郎の功績

The distinguished services of the Norizuki 綸太郎

Norizuki綸太郎の識別されたサービス

327 :名無しのオプ:03/01/27 00:07
カッパワン

Raincoat one

328 :名無しのオプ:03/01/27 00:48
牛乳アンタッチャブル

Milk untouchable

ミルクは禁制です。



329 :名無しのオプ:03/01/27 02:49
なんとなくクリスタル

It is a crystal somehow.

それはなんとかして水晶です。

330 :名無しのオプ:03/01/27 02:53
偽証するおうむ

false evidence is given -- it bears

誤りの証拠は与えられます--それは耐えます。

# 鸚鵡が..

331 :名無しのオプ:03/01/27 02:59
死体をどうぞ(ドロシー・セイヤーズ)

Please [ body ]

[身体]を喜ばせます。

キャ

332 :名無しのオプ:03/01/27 03:11
ストライク・スリーで殺される

It is killed by strike three.

それはストライキ3によって殺されます。

下山総裁かあんたは。

333 :名無しのオプ:03/01/27 03:12
殺人詩篇

The volume on homicide poetry

殺人詩の上のボリューム

334 :名無しのオプ:03/01/27 03:15
火曜サスペンス劇場

Tuesday suspense theater

火曜未決定劇場

335 :名無しのオプ:03/01/27 03:19
必殺仕事人

Mortal work people

致命的な仕事人々

336 :名無しのオプ:03/01/27 03:24
傷だらけの天使

An angel full of cracks

天使は割れ目でいっぱいです。

ガーン

337 :名無しのオプ:03/01/27 03:27
思わずage

338 :名無しのオプ:03/01/27 03:30
>>335
必殺仕置人

Mortal 仕置 people

人間仕置人々

何故!?

339 :名無しのオプ:03/01/27 03:32
必殺からくり人

Mortal mechanism people

致命的なメカニズム人々

わけわからん。

340 :名無しのオプ:03/01/27 03:35
跳べ!必殺うらごろし

Fly! It carries out at the mortal reverse side time.

飛んでください!それは致命的な裏面時に実行します。

341 :名無しのオプ:03/01/27 03:41
桃太郎侍

Peach Taro samurai

桃タロイモ・サムライ

英訳は予想通りだったが、和訳で死ぬほどワロタ。
なぜタロイモ。。。。

342 :名無しのオプ:03/01/27 08:46
探偵はバーにいる

A bar requires a detective.

棒は探偵を要求します。

藁た。

343 :名無しのオプ:03/01/27 14:35
乱れからくり

Disorder mechanism

混乱メカニズム

まぁ、分からなくはないか

344 :名無しのオプ:03/01/27 17:08
ブラウン神父の童心

Father Brown's child's heart 

ブラウン神父の子供の心臓


345 :名無しのオプ:03/01/27 17:10
猿来たりなば

since [ a monkey ] たりなば  

[猿]たりなば以来


346 :名無しのオプ:03/01/27 17:36
ハリー・ポッターと秘密の部屋

Harry Potter and secret room

ハリー・ポッターと密室

事件だハリー。

347 :名無しのオプ:03/01/27 17:49
誰がために鐘は鳴る

A bell sounds who harder.

ベル、音、誰、より困難。

ワタシ、ニホンゴ、ワヵリマセーン!!

348 :名無しのオプ:03/01/27 17:51
>>346
ワトソン出てくるもんな。


349 :名無しのオプ:03/01/27 23:04
猫の舌に釘を打て
   ↓
A nail can be struck to the tongue of a cat.
   ↓
爪は猫の舌に打つことができます。

できません。

350 :名無しのオプ:03/01/28 00:22
青ひげの花嫁

The bride of a blue mustache

青い口ひげの花嫁

花嫁がかよっ!

351 :名無しのオプ:03/01/28 00:34
うにー

obtaining -

得ること-

うに、がなぜ得ること、に?という疑問もさることながら
最後の「-」がマターリしててワロタ

352 :名無しのオプ:03/01/28 00:43
マターリ(※半角)

論椅

すまんが意味不明だ。

353 :名無しのオプ:03/01/28 01:19
僕のお腹の中からはたぶん『金閣寺』が出てくる。

Probably the "Kinkakuji Temple" comes out out of my belly.

恐らく、「Kinkakujiテンプル」は私の腹部から現われます。

354 :名無しのオプ:03/01/28 01:22
流石だよな俺ら

it is true -- よな俺 et al.

それは真実です--よな俺ら。

355 :名無しのオプ:03/01/28 02:12
魔術はささやく



It whispers about magic.



それはマジックを言い触らします

いや言い触らされても、、、

356 :名無しのオプ:03/01/28 02:57
西之園萌絵に激萎え

It is 激萎え to 西之園萌絵.

それは西之園萌絵への激萎えです。

357 :名無しのオプ:03/01/28 16:33
名探偵コナン

Noted detective Conan

探偵コナンに注意してください。

358 :名無しのオプ:03/01/28 16:47
大統領の晩餐

Presidential dinner

社長の夕食

格下げw

359 :名無しのオプ:03/01/28 17:23
鉄鼠の檻

The cage of 鉄鼠

鉄鼠のかご

只の鼠捕獲器のよう(藁

360 :名無しのオブ:03/01/28 18:12
最後から二番目の真実

The last to second truth

真実を支持する最後

ああ。そうでつか。

361 :名無しのオプ:03/01/28 18:22
何でも屋大蔵でございます

It is 屋大蔵 anything.

それは屋大蔵です、何でも。

362 :名無しのオプ:03/01/29 00:26
クロスファイア

Crossing fire

交差火

まあ、そうなんだけど

363 :名無しのオプ:03/01/29 00:29
あなたが蜘蛛だったのですね

Were you a spider?

あなたはクモでしたか。

364 :名無しのオプ:03/01/29 00:33
愛は血を流して横たわる(エドマンド・クリスピン)

Love sheds blood and lies.

愛は血液と嘘を流します。

・・・え?
でもある意味至言。ナトーク

365 :名無しのオプ:03/01/29 00:35
 わかっちゃいるけどやめられない

降矢木旗太郎

Furuya 木旗 Taro

Furuya木旗タロイモ

 う。今いちインバクトなし..

366 :名無しのオプ:03/01/29 00:38
ゲゲゲの鬼太郎

Demon Taro of GEGEGE

GEGEGEの悪魔タロイモ

367 :名無しのオプ:03/01/29 00:38
フリッカー式 鏡公彦にうってつけの殺人

Flicker formula Homicide best to mirror Kimihiko

Kimihikoを映すのに最良の点滅定式殺人



368 :名無しのオプ:03/01/29 00:39
太郎次郎社

The Taro following 郎 Co.

郎会社に続くタロイモ。

369 :名無しのオプ:03/01/29 00:43
エナメルを塗った魂の比重 鏡凌子ときせかえ密室

Spiritual specific gravity which applied enamel At the time of 鏡凌子, it obtains and is [ せ or ] a locked-up room.

鏡凌子の時にエナメルを適用した、精神的な比重、それは得てそうです[せ、あるいは]ロックされたアップ部屋。

くどいけど内容的には・・・

370 :名無しのオプ:03/01/29 00:46
水没ピアノ 鏡創士がひきもどす犯罪

Submersion piano Crime which 鏡創士 returns

潜水ピアノ犯罪、どの鏡創士、リターン

ユヤタソサイコー

371 :名無しのオプ:03/01/29 00:48
棒大なる針小

針小 which becomes stick size

なる針小はサイズを突き刺します。

372 :名無しのオプ:03/01/29 00:53
すぐそこの遠い場所

A place immediately distant there

場所、直ちに離れている、そこに

 おお。

らくだこぶ書房二十一世紀古書目録

The 21st century old book table of a camel wen bookstore

ラクダはれ物書店の21世紀の古い本テーブル

 おおー

373 :名無しのオプ:03/01/29 01:01
ソーラー・ポンズの事件簿

Cause-books of solar PONZU

太陽のPONZUの事件簿

374 :名無しのオプ:03/01/29 01:04
大下宇陀児

Great Shimo Uda child

偉大なShimo Uda子供

375 :名無しのオプ:03/01/29 01:09
暗闇坂の人喰いの木

The man-eating tree of a darkness hill

暗さ丘の攻撃的な木

376 :名無しのオプ:03/01/29 01:11
国書刊行会

national literature -- a publication meeting

国民文学--出版会

なんか..モンペとか履いてそう

377 :名無しのオプ:03/01/29 01:12
みっしり

earnestly

熱心に

・・・え?

378 :名無しのオプ:03/01/29 01:16
ど田舎警察のミズ署長はNY帰りのべっぴんサ。

The Ms. chief of the ど田舎 police NY-returns, states, and is っぴん SA.

その、さん、ど田舎警察のチーフはNY-戻り、述べて、っぴんSAです。

もとのタイトルもタイトルだが、「っぴんSAです。」って・・・

379 :名無しのオプ:03/01/29 01:16
木枯らし紋次郎

a cold wintry wind -- a crest -- Jiro

寒い冬の風(とさか) Jiro

380 :名無しのオプ:03/01/29 01:26
灰神楽

ashes -- Kagura court dance and music

灰--Kagura宮廷舞踊および音楽

ははーーー

381 :名無しのオプ:03/01/29 01:31
ノンシャラン道中記

Nonchalant traveler's journal

無造作な旅行者のジャーナル

をを。

382 :名無しのオプ:03/01/29 01:32
キャラコさん

The calico

更紗

呼び捨て(藁

383 :名無しのオプ:03/01/29 01:33
QED百人一首の呪

呪 of a QED New Year's card game

QED年賀状ゲームの呪

ちょっと怖そうだけどおちゃめな呪だ。

384 :名無しのオプ:03/01/29 01:39
助さんも聞きなさい格さんも聞きなさい

Assistant さん is also heard and the rank also hears it.

助手さんも聞かれます。また、ランクはさらにそれを聞きます。

385 :名無しのオプ:03/01/29 01:41
二階堂蘭子

Nikaido Dutch child

Nikaidoオランダ人子供

386 :名無しのオプ:03/01/29 01:45
名探偵カッレ君

Mr. noted detective KARRE

氏、探偵KARREに注意した。

387 :名無しのオプ:03/01/29 01:46
死が二人を別つまで

Death is to another つ about two persons.

死は2人に関する別のつにあります。

別のつってなんでつか?

388 :名無しのオプ:03/01/29 01:47
長くつしたのピッピ

Carrying-out-long shoes PIPPI

達するアウト長い靴PIPPI

389 :名無しのオプ:03/01/29 01:48
ノンちゃん雲にのる

It is in non-my clouds.

それは非私の雲にあります。

390 :名無しのオプ:03/01/29 01:50
>>386
なぜか「注意しました」ではないという..

391 :名無しのオプ:03/01/29 01:53
蒼ざめた馬を見よ

See the blueish horse.

青みを帯びた馬を参照してください。

なにも「see」を「参照」なんて訳さんでも。

392 :名無しのオプ:03/01/29 01:55
重ねて二つ

It is two in piles.

それは痔疾の中に2です。

ガーン

393 :名無しのオプ:03/01/29 01:59
黒衣の短歌史

The history of a Japanese poem of 31 syllables of a wire-puller

ワイヤー引き抜く道具の31の音節の日本の詩の歴史

Oh, Terayama!

394 :名無しのオプ:03/01/29 04:45
ナオコお婆ちゃんの縁側日記

My NAOKO 婆's veranda diary

私のNAOKO「kのベランダ日記

395 :名無しのオプ:03/01/29 05:03
泡 坂 妻 夫

Bubble Hill Wife Husband

泡丘妻夫

惜しい。

396 :名無しのオプ:03/01/29 05:07
法 月 綸 太 郎

Law Moon 綸 太 郎

ロー月綸太郎

惜しくない。

397 :名無しのオプ:03/01/29 05:11
千と千尋の神隠し

1000 and 1000-fathom disappearance

1000および1000ファゾムの消失

なんか森ミステリィっぽい。

398 :名無しのオプ:03/01/29 05:25
このところ外出が多い

This place, there is much going out.

この場所、多くが外に出ています。

399 :A.M.:03/01/29 08:33
『九マイルは遠すぎる』
 ↓
 9 miles is too far.
 ↓
 9マイルは遠くにありすぎます


九マイルは遠くにありて思うもの、ってことでしょうか。

400 :名無しのオプ:03/01/29 09:19
まどろみ消去
 ↓
Doze elimination
 ↓
居眠り除去

なんだか、のどかな感じ。

401 :名無しのオプ:03/01/29 09:21
有限と微小のパン
 ↓
As minute bread as limited
 ↓
制限されているような分パンとして

分パンっていうパンみたいだな。

402 :名無しのオプ:03/01/29 09:22
恋恋蓮歩の演習
 ↓
The exercise of 恋恋蓮歩
 ↓
恋恋蓮歩の練習

「レン」多っ!

403 :sage:03/01/29 11:13
機動戦士ガンダム

Movement fighter cancer dam

移動戦士癌ダム

404 :名無しのオプ:03/01/29 13:45
それでも警官は微笑う

A policeman is still 微笑う.

警官はまだ微笑うです。


405 :名無しのオプ:03/01/29 13:47
一人の男が飛行機から飛び降りる

A one man jumps down from an airplane.

1人は飛行機から下降してジャンプします。


406 :名無しのオプ:03/01/29 15:22
御手洗潔の挨拶

The greeting of the Mitarai 潔

Mitarai潔の挨拶

407 :名無しのオブ:03/01/29 15:33
いーちゃん

It is and is my -.

それはあり、私の―です。

戯言ですな

408 :名無しのオプ:03/01/29 15:55
The Twelve Forces―海と大地をてなずけた偉大なる俺たちの優雅な暮らしぶりに嫉妬しろ!

Be jealous for the first time in great our graceful life which influenced the The Twelve Forces-sea and the ground!

初めてねたむ、の中で、大きな、影響を及ぼした私たちの優雅な生活、その、12の力海および地面!

わけわかめ。

409 :名無しのオプ:03/01/29 15:56
黄金を抱いて翔べ

Gold is held and it can fly.

金は保持されます。また、それは飛ぶことができます。

金は天下の回り物ってことね(w

410 :名無しのオプ:03/01/29 16:04
ふしぎとぼくらはなにをしたらよいかの殺人事件

It is that murder case to which I should do what to it being wonderful.

それは私が行うべきその殺人事件です、何、素晴らしくて、それに。

411 :名無しのオプ:03/01/29 16:09
さまよえる脳髄

The brain which it can wander about

それが歩き回ることができる脳

ほ、ホラー

412 :名無しのオプ:03/01/29 16:15
西 尾 維 新

West Tail 維 New

西の後部維は新しい。

413 :名無しのオプ:03/01/29 16:19
冷たい密室と博士たち

Cold locked-up rooms and doctors

寒さは部屋と医者をロックしたアップ。

414 :名無しのオプ:03/01/29 16:26
五月はピンクと水色の恋のアリバイ崩し

Pink and light-blue love will carry out alibi 崩 May.

ピンクおよび水色愛はアリバイ崩5月を実行するでしょう。



415 :名無しのオプ:03/01/29 16:29
模倣犯

Copycat criminal

真似る人犯罪者

416 :名無しのオプ:03/01/29 16:29
六月はイニシャルトークDE連続誘拐

June is initial talk DE continuation kidnapping.

6月は初期の話DE継続誘拐です。

417 :名無しのオプ:03/01/29 16:34
占星術殺人事件

Astrology murder case

占星学殺人事件
おしい!「術」→「学」一字違い


418 :名無しのオプ:03/01/29 16:37
自分でつまんないとおもったら、かきこむなよ。
417とか。

419 :名無しのオプ:03/01/29 16:39
虚空の逆マトリクス 千変万化、森ミステリィ

Reverse matrix of space Kaleidoscopic changes, woods mystery

スペースの逆のマトリックス、万華鏡の変更、木製ミステリー

・・・木製ミステリー(藁

420 :名無しのオプ:03/01/29 16:46
悪魔が来たりて笛を吹く(横溝正史)

The evil spirit has come enough and a whistle is played.

悪霊は十分に来ました。また、ホイッスルがなされます。

The evil spirit fully came. Moreover, a whistle is made.

悪霊は完全に来ました。さらに、ホイッスルは作られます。

The evil spirit came completely. Furthermore, a whistle is made.

悪霊は完全に来ました。更に、ホイッスルは作られます。

The evil spirit came completely. Furthermore, a whistle is made.

・・・ここまでか

421 :名無しのオプ:03/01/29 16:47
はやみねかおる

It already breaks in みね.

それは既にみねに押し入ります。

ヤヴァイ

422 :名無しのオブ:03/01/29 17:01
走らなあかん、夜明けまで

Up to the 走らな dawn not opening

開いていない走らな夜明けまで

開いていない、走らな、夜明けまでってことかなっ!?


423 :名無しのオプ:03/01/29 17:55
乙一二 「しあわせは乙一のかたち」

Second 12 It is "happiness is the form of the second 1."

それがそうである第2の12「幸福は第2の1つの形式である。」



424 :名無しのオプ:03/01/29 18:02
かまいたちの夜

Night which leaving cares about

夜、どれ、注意を残すこと、に関して

425 :名無しのオプ:03/01/30 00:12
カレイドスコープ島 ≪あかずの扉≫研究会竹取島へ

Kaleidoscope island To door >> study group 竹取島 not << Opening

ドア>>研究会竹取島への万華鏡島、ない<開くこと

426 :名無しのオプ:03/01/30 00:28
読者よ欺かるるなかれ 

Reader よ欺 or れ in るる

るるの中のリーダよ欺あるいはれ

427 :名無しのオプ:03/01/30 01:08
気分はもう戦争

Feeling already wars.

戦争を既に感じること。

428 :名無しのオプ:03/01/30 02:33
自分でつまんないとおもったら、かきこむなよ。
417とか。

なよ which is not loaded personally and which will be written and crowded if it thinks that there is nothing. 417.

それがそれをそこに思う場合、個人的にロードされず、それは書かれ、混雑しただろうなよは、何ではありません。417.

418タソ何云ってんのかわかんないよ。

429 :名無しのオプ:03/01/30 02:35
>>1
和→英→和を指定するんなら
リンク先も和→英がデフォルト選択になるようにすれ

430 :名無しのオプ:03/01/30 10:33
>>1
和→英→和を指定するんなら
リンク先も和→英がデフォルト選択になるようにすれ

if the >>1 sum -> U.K. -> sum is specified also in a link place,
the peace -> U.K. becomes default selection -- as -- rubbing

場合>>1つの合計->英国->合計がさらにリンク場所に指定されます、
平和->英国はデフォルト選択(として)になります、摩擦

431 :名無しのオプ:03/01/30 12:43
平和->英国->合計によってタイトルを翻訳するSURE

432 :名無しのオプ:03/01/30 12:45
【ますます】メフィスト学園4期目です!【絶好調】

[ -- increasingly -- ] -- it is the 4th Mephistopheles school [Best tone]

[――ますます――――]それは第4のメフィストフェレス学校[最良の調子]です。

433 :名無しのオプ:03/01/30 16:52
スイートホーム殺人事件

Sweet home murder case

甘い家殺人事件

グリム童話みたいだな

434 :名無しのオプ:03/01/30 17:00
原題で

Home sweet homicide

家甘い殺人

やっぱり家は甘いのか


435 :名無しのオプ:03/01/31 00:01
やっとかめ探偵団

It can bite at last and is a detective team.

それはついに噛むことができ、探偵チームです。

436 :名無しのオプ :03/01/31 00:20
ハサミ男

Scissorsman

ハサミ男

変わらんね・・・

437 :名無しのオプ:03/01/31 00:42
貫井タンのホームページのタイトル

The Room for Junkies of Mystery And Hissatsu

ミステリーとHissatsuの麻薬常習者用の部屋

これはまずいですよ

438 :名無しのオプ:03/01/31 19:28
嘘つきパズル 究極の名探偵★誕生

Liar puzzle Ultimate noted detective * birth

最終の嘘つき難問は探偵*誕生に注意しました。

439 :名無しのオプ:03/01/31 19:46
石 岡 和 己

Stone 岡 Peace Himself

石の岡平和彼自身

平和彼自身・・・石岡くんに幸あれ!

440 :名無しのオブ:03/01/31 19:58
殺戮にいたる病

Illness which results in slaughter

虐殺に帰着する病気

たぶん精神病の一種だねっ!

441 :名無しのオプ:03/01/31 22:50
幻惑の死と使途

The death and the purpose for spending of dazzle

支出のための死および目的、くらむ。

442 :名無しのオプ:03/02/01 00:39
はいからさんが通る

Yes, although it is not made to cut, it passes.

はい、それは、切断するためには作られませんが、通過します。

443 :名無しのオプ:03/02/01 00:41
はいからはくち

yes -- since -- ち to vomit

はい(以来) 噴出するち

をを。Exciteの中の人は松本隆氏本人と判明しますた。

444 :名無しのオプ:03/02/01 00:43
ハイカラ右京探偵暦

Stylish Ukyo detective calendar

スマートなUkyo探偵カレンダー

ウキョ

445 :名無しのオプ:03/02/01 00:45
日影丈吉

Japanese 影丈吉

日本の影丈吉

446 :名無しのオプ:03/02/01 00:46
猫の泉

The spring of a cat

猫のスプリング

447 :名無しのオプ:03/02/01 00:53
川原泉

Izumi Kawahara

和泉河原

448 :名無しのオプ:03/02/01 01:12
松尾スズキ

Matsuo SUZUKI MOTOR

松尾スズキ・モータ

449 :名無しのオプ:03/02/01 01:15
ゼウスガーデン衰亡記

The account of ZEUSU garden ruin

ZEUSU庭破滅のアカウント

450 :名無しのオプ:03/02/01 01:17
朝のガスパール

A morning gas pearl

午前ガス真珠

451 :名無しのオプ:03/02/01 09:11
ドラえもん のびたと日本誕生

Doraemon Having been extended is a Japanese birth.

Doraemonが拡張されることは日本の誕生です。

愛国者の俺はドラえもんを拡張するべきだろうか?

452 :名無しのオプ:03/02/01 17:08
モナー

MONA

モナザル

453 :名無しのオブ:03/02/01 17:47
モナーってサルだったんだねっ!

妖婦の宿

The hotel of 妖婦

妖婦のホテル

格上げだねっ!

454 :名無しのオブ:03/02/01 17:51
花に憂いはありません。憂いは花を見る人の心の中にあるのです……

Anxiety is not in a flower.
Anxiety is in the heart of those who look at a flower....

心配は花にありません。心配は、花を見る人々の心にあります....

                      「白雪姫」より
萎えた……

455 :名無しのオプ:03/02/01 19:57
赤緑黒白

赤緑 black and white

黒く白い赤緑

簡単にできるかと思ったら意味不明に(w

456 :名無しのオプ:03/02/01 19:59
闇に用いる力学

Dynamics used for darkness

力学は暗さのために使用されました。

457 :名無しのオプ:03/02/01 20:06
人格転移の殺人

Homicide of character transition

文字推移の殺人

文字推移って何さ?


458 :名無しのオプ:03/02/01 20:15
記憶の果て

The end of memory

メモリの終了

459 :名無しのオプ:03/02/01 21:35
>>458
ワラタ

460 :名無しのオプ:03/02/01 22:01
もう、「闇→darkness→暗さ」はおなかいっぱいです。

461 :名無しのオプ:03/02/01 23:48
ひのまる劇場

The まる theater of ひ

ひのまる劇場

ヤルジャン

462 :名無しのオプ:03/02/01 23:50
おっと下げ忘れ

おっ and a failure to lower

おっおよび低下させるべきことの失敗

463 :御手洗、依頼者歓迎:03/02/04 00:51
石岡くん、お茶を出してくれたまえ

Before taking out Mr. Ishioka and tea

石岡氏および茶を連れ出す前に

464 :名無しのオプ:03/02/04 23:03
一羽のすずめの言うことにゃ

one sparrow says -- especially -- ゃ

1羽のスズメはゃと言います(特に)。

特に?

465 :名無しのオプ:03/02/05 04:31
私が見たと蝿は言う

A fly says that I saw.

飛行は、私が見たと言います。


466 :名無しのオプ:03/02/05 05:41
否―――

No ---

ない―――

あら貴方、探し物?(by京極堂妻)

467 :名無しのオプ:03/02/05 08:06
黒天鵞絨のカーテンは、そのとき、わずかにそよいだ。

The curtain of black velvet rustled slightly then.

ブラックベルベットのカーテンはそのときわずかにさらさら音を立てました。

468 :名無しのオプ:03/02/08 00:20
殺人ライブへようこそ

Welcome to the homicide live!

実際の殺人へようこそ!

469 :名無しのオプ:03/02/08 00:23
銀河帝国の弘法も筆の誤り

Even Homer sometimes nods of a Galaxy empire

ホメロスさえ、時々銀河帝国にうなずきます。

470 :名無しのオプ:03/02/08 01:11
何かが道をやってくる

Something comes a way.

何かが来ます、方法。

方法?

471 :猫いらず:03/02/08 19:31
下宿人が死んでいく

The lodger dies.

宿泊人は死にます。

断言しないでよ……。

472 :名無しのオプ:03/02/09 02:40
ノーカット版密閉教室

The uncut version sealing classroom

原形がないバージョンは教室を密閉しています。

473 :名無しのオプ:03/02/09 02:52
このミステリーがすごい

This mystery is uncanny.

このミステリーは異様です。

474 :名無しのオプ:03/02/09 12:49
水の中の何か

What [ in water ] is it?

何[水の中で]それはである?

ハァ?
なんか翻訳が必死だな(藁
マクラウドのタイトルはネタになる可能性高いかも。

475 :名無しのオプ:03/02/09 12:54
蹄鉄ころんだ

It is horseshoe ころん.

それは蹄鉄ころんです。

ころん って何よ。

476 :名無しのオプ:03/02/09 12:57
山をも動かす

A mountain is also moved.

山も移動されます。

477 :名無しのオプ:03/02/11 17:18
すべてよし

They are means altogether.

それらはすべて手段です。

478 :名無しのオプ:03/02/11 17:23
あやかし

Kraken

クラーケン

479 :名無しのオプ:03/02/11 17:26
わかぎえふ

わ or ぎえふ

わまたはぎえふ

480 :名無しのオプ:03/02/11 17:29
あまのよしたか

Or [ that あま gave up ]

[あるいは、あまは降参した]

481 :名無しのオプ:03/02/11 17:30
ひらいたかこ

It is [ whether it opened and ] こ.

それはそうです[それは開きましたか、そして]こ。

482 :名無しのオプ:03/02/11 17:32
辻真先

辻真 point

辻真ポイント

483 :名無しのオプ:03/02/11 17:34
おーなり由子

It is Yoshiko in -.

それは―の中のYoshikoです。

484 :名無しのオプ:03/02/11 17:38
片桐はいり

Katagiri is entered.

Katagiriが入力されます。

485 :名無しのオプ:03/02/11 18:00
『創元推理』の時代

The time of "創 former inference"

時間、の「'n前者推論 」

486 :名無しのオプ:03/02/11 18:01
『創元推理』の頃

Time of "創 former inference"

時間、の「'n前者推論 」

キャハ

487 :名無しのオプ:03/02/11 18:04
天藤真からの最後の贈り物、あるいは読者への挑戦

The present of the last from 天藤真, or the challenge to a reader

天藤真からの最後の現在、あるいはリーダに対する挑戦

488 :名無しのオプ:03/02/11 18:08
ディナーで殺人を

It is homicide at a dinner.

それは夕食の殺人です。

489 :名無しのオプ:03/02/11 18:10
英米超短編ミステリー50選

British-American super-short story mystery 50 選

英国のAmericanのスーパー短編小説ミステリー50「私

...私?

490 :名無しのオプ:03/02/11 18:12
俳句殺人事件 巻頭句の女

Haiku poem murder case Woman of a beginning-of-a-book phrase

本の始めの句の俳句詩殺人ケース女性

491 :名無しのオプ:03/02/11 18:16
奇岩城

Strangely-shaped-rocks castle

変に形作る岩城

ひろゆき?

492 :名無しのオプ:03/02/11 18:18
数字錠

Number lock

数ロック

493 :名無しのオプ:03/02/11 23:27
2ちゃん閉鎖の危機
   ↓
The crisis of 2 my closing
   ↓
2の危機、私の閉鎖

494 :名無しのオプ:03/02/11 23:44
動物好きに捧げる殺人読本

an animal -- the homicide offered liking -- a reader

動物(殺人は好きで提示しました) リーダ

495 :名無しのオプ:03/02/11 23:50
罪人のおののき

A sinner's ax comes.

罪人の斧は来ます。

そりゃーおののくわな。

496 :名無しのオプ:03/02/11 23:52
ルース・レンデル

Ruth Wren Dell

ルース・レン谷合い

497 :名無しのオプ:03/02/11 23:54
クレイグ・ライス

Craig rice

クレイグの米

498 :名無しのオプ:03/02/12 00:04
空手道ビジネスマンクラス練馬支部

Karate-do businessman class Nerima branch

ビジネスマン・クラス練馬支部を空手行います。

その空手は太極拳でつか

499 :名無しのオプ:03/02/12 00:19
遠きに目ありて

Far て with に目

遠くにに目を備えたて

500 :名無しのオプ:03/02/12 13:20
500ゲトズザー

500 閤捗淹洌

500 閤捗淹洌

???半角がまずかったか、全角でもう一度。

500ゲトズザー

500 GETOZUZA

500 GETOZUZA

だめぽなので最後に

このスレよく500まで来たな、あげるぞ。

It will come and raise with this sufficient SURE to 500.

それは来て、500までこの十分なSUREで上げるでしょう。

501 :名無しのオプ:03/02/12 13:25
あーらアリョーシャ、しばアらく。あたしのサロメ、見てくだすって?

あ-ARYOSHA -- carrying out -- ば A く my Salome -- it sees and is く -- すって

あ―ARYOSHA――実行――ば、く、私のサロメ――それは見て、く--すって--です。

ダイイングメッセージのようだ。

502 :名無しのオプ:03/02/13 00:14
虚構まみれ

Fabrication まみれ

組立てまみれ

503 :名無しのオプ:03/02/13 01:35
銃器店へ

To a small-arms store

携帯兵器店へ

射メールでつか!?

504 :名無しのオプ:03/02/13 01:37
武器よさらば

Arms merit ば

腕はばに値します。

505 :名無しのオプ:03/02/13 01:39
すぎやまこういち

It passes and is やまこういち.

それは通過し、やまこういちです。

506 :名無しのオプ:03/02/13 01:45
いしいひさいち

It is ち in the いしいひ case.

それはいしいひの場合でのちです。

507 :名無しのオプ:03/02/13 01:51
犬夜叉

Dog demon

犬悪魔

508 :名無しのオプ:03/02/13 02:00
これよりさき怪物領域

It tears from this and is a monster domain.

それはこれから裂けて、怪物領域です。

509 :名無しのオプ:03/02/13 02:05
団鬼六

Team demon 6

チーム悪魔6

510 :名無しのオプ:03/02/13 02:10
遊佐未森

Yuza non-woods

Yuza非森

511 :名無しのオプ:03/02/13 02:11
空耳の丘

The hill of a mishearing

誤ヒアリングの丘

512 :名無しのオプ:03/02/13 02:12
瞳水晶

Pupil crystal

生徒水晶

513 :名無しのオプ:03/02/13 02:47
空耳信者かよ!おめでてーな

a mishearing -- a believer -- ! loving -

誤ヒアリング(信仰者)!愛していること-

514 :名無しのオプ:03/02/13 22:36
首都消失

Metropolitan disappearance

首都の消失

惜しい!

515 :名無しのオプ:03/02/13 22:51
大野優凛子

Ono 優凛子

小野優凛子

516 :名無しのオプ:03/02/13 22:55
火の粉

Sparks

スパーク

517 :名無しのオプ:03/02/13 23:04
亜愛一郎の狼狽

Panic of 亜愛一郎

亜愛一郎のパニック
----------------------
亜愛一郎の転倒

The fall of 亜愛一郎

亜愛一郎の落下
----------------------
亜愛一郎の逃亡

Flight of 亜愛一郎

亜愛一郎の飛行
----------------------
とんじゃったよ。

518 :名無しのオプ:03/02/14 00:02
>>513
みもりんハァハァ

HAAHAA which is not seen and piled

見られず積まれないHAAHAA

519 :名無しのオプ:03/02/14 01:03
アンドロイド殺し

Android murder

男性の殺人

520 :名無しのオプ:03/02/14 01:07
狩人は都を駆ける

狩 people run in a capital.

大文字で実行された狩人々。

駆シリーズかよ(w

521 :名無しのオプ:03/02/14 03:33
クロスファイア

Crossing fire

交差火


時刻表トリック

Timetable trick

予定表策略




522 :名無しのオプ:03/02/14 03:38
おまえらのやったことは全部すべてどこまでもまるっとお見通しだ!

All the things that I did are all まるっ and a prospect to where!

私が行ったすべてのことはすべてまるっおよびへの(どこ)予想です!

523 :名無しのオプ:03/02/14 03:40
あのー犯人わかっちゃったんですけど

Although it is that - criminal わかっちゃったん and becomes empty

それはそれですが―犯罪者わかっちゃったん、また空になる。

524 :名無しのオプ:03/02/14 03:46
絶叫城殺人事件

Exclamation castle murder case

絶叫城殺人事件

525 :名無しのオプ:03/02/14 20:20
なんどめだナウシカ

it is eye なんど -- a now deer

それは目なんどです。―― 今鹿

526 :名無しのオプ:03/02/14 20:27
ネタバレはメル欄にしる!

It is made the Mel column and NETABARE is る!

それはメル・カラムになります。また、NETABAREはるです!

527 :名無しのオプ:03/02/14 20:31
この世に不思議なことなど何もないのだよ、関口君

there is no wonderful thing etc. in this world -- Mr. Sekiguchi

そこに、この世界--Sekiguchi氏--で素晴らしいものなどでない。

528 :名無しのオブ:03/02/14 21:10
今日買ったのでやってみよ♪

天才 龍之介がゆく!十字架クロスワードの殺人

Genius Ryunosuke dies! Homicide of cross crossword puzzle

天才Ryunosukeは死にます!クロス・クロスワードパズルの殺人

死ぬのかよ!ヽ(`Д´)ノウワァァン

529 :名無しのオプ:03/02/15 01:22
シャレード

Charades

ジェスチャーゲーム

530 :名無しのオプ:03/02/15 01:30
郵便屋さんちょっと

Mail store Mr. ちょっ

メイル店、ちょっ氏

531 :名無しのオプ:03/02/15 01:35
岸辺のアルバム

The album of a bank

銀行のアルバム

532 :名無しのオプ:03/02/15 01:39
明智小五郎

Akechi smallness Goro

Akechi僅少Goro

533 :名無しのオプ:03/02/15 01:52
野獣降臨

Wild beast advent

野生動物到来

パンダかよ(w

534 :名無しのオプ:03/02/15 01:53
紅はこべ

Red is こべ.

赤はこべです。

535 :名無しのオプ:03/02/15 01:58
風とともに去りぬ

It does not go away with a wind.

それは風を持ち去りません。

ウゾ!?

536 :名無しのオプ:03/02/15 02:01
悲しいほどお天気

It is the weather, so that it is sad.

それは天候です。その結果、それは悲しい。

537 :名無しのオプ:03/02/15 02:07
お召しあがりの直前に入れてください。

Please call and put in just before stage fright.

ちょうど舞台負けの前に呼んで行ってください。

538 :名無しのオプ:03/02/15 02:08
白線の内側まで下がってお待ち下さい。

To the inner side of a white line, please fall and wait.

白線の内部の側に、落ちて待ってください。

539 :名無しのオプ:03/02/15 04:56
御手洗潔

Kiyoshi Mitarai

Kiyoshi Mitarai


便所にはならなかった。

540 :名無しのオプ:03/02/15 10:14
八百万の死にざま

It is ざま to the death of 8 million.

それは、800万に最後までざまです。

541 :名無しのオプ:03/02/15 12:20
烙印

Brand

商標

542 :名無しのオプ:03/02/23 03:15
卑しい街を行く

It goes a low town.

それは行きます、低い町。

…七五調でどうする

543 :名無しのオプ:03/02/23 03:18
あなたに似た人

The person similar to you

人はあなたに似ています。

…なんで七五調が好きかな

544 :名無しのオプ:03/02/23 03:22
ギャルトン事件

Gal ton incident

ギャル・トンの出来事

545 :名無しのオプ:03/02/23 03:26
ファーガスン事件

Fur GASUN incident

毛皮GASUNの出来事

546 :名無しのオプ:03/02/23 03:28
象牙色の嘲笑

Ivory derision

象牙愚弄

547 :名無しのオプ:03/02/23 07:05
大いなる眠り

Great sleep

大きな睡眠

三年寝太郎かよ!

548 :名無しのオプ:03/02/24 01:21
ちびくろさんぼ

It wears out and is くろ Mr. ぼ.

それはすり減り、くろです、ぼ氏。

ぼ氏?

549 :名無しのオプ:03/02/24 15:54
ももたろさんももたろさんおこしにつけたきびだんごすこしわたしにくださいな

Mr. peach たろ Mr. peach たろ -- the millet dumpling
a few attached for exceeding -- please do not give me

氏、桃たろ、氏、桃たろ(少数が超過のために付けた雑穀ゆで団子)
私を与えないでください。

550 :名無しのオプ:03/02/24 23:55
>>549
タイトルじゃねーだろっ!!

MWA世界ジュニアフライ級

MWA world junior flyweight division champion

MWA世界年少者フライ級区分チャンピオン

551 :名無しのオブ:03/02/28 18:23
拳銃猿

Handgun monkey

短銃猿

イマイチ

タイトルじゃねーだろっ!!

it is - in title じゃ -- ろっ [!! ]

それはそうです―タイトルじゃの中で――ろっ[!!]

なにがなんだか。

552 :名無しのオプ:03/03/08 22:58
ジャーロ

JARO

JARO

553 :名無しのオプ:03/03/12 00:00
ジャロってなんじゃろ〜

JARO って -- what じゃろ-

JAROって--どんなじゃろ―

554 :名無しのオプ:03/03/12 00:17
蜜の森の凍える女神

The goddess to which it is frozen by the woods of honey

それが蜂蜜の森によって凍らせられる女神

メフィスト賞受賞記念っつーことで試してみますた

555 :名無しのオプ:03/03/12 00:19
ダブルダウン勘繰郎

Double down 勘繰郎

勘繰郎を下へ2倍にします。

なんじゃそら

556 :名無しのオプ:03/03/12 00:32
陰摩羅鬼の瑕

The crack of 陰摩羅鬼

陰摩羅鬼の割れ目

(;´Д`)ハァハァ

557 :名無しのオプ:03/03/13 02:34
夢供養

Dream mass for the dead

死者のための夢の多量

558 :名無しのオプ:03/03/13 02:35
関白宣言

Chief-adviser-to-the-Emperor declaration

主要なアドバイザーに皇帝宣言

559 :名無しのオプ:03/03/14 11:35
とり残されて

It is taken and left behind.

それは後ろに得られ残されます。

560 :名無しのオプ:03/03/15 03:44
おしどり探偵(アガサ・クリスティー)
 ↓
It pushes and is a どり detective.
 ↓
それは押し、どり探偵です。

561 :名無しのオプ:03/03/15 03:48
女王の百年密室
 ↓
A queen's 100-year locked-up room
 ↓
女王の100年のロックされたアップ余地

部屋はどこへ行った…

562 :名無しのオブ:03/03/17 13:48
数奇にして模型
 ↓
It is made unfortunate and is a model.
 ↓
それは不運になり、モデルです。

563 :名無しのオプ:03/03/17 15:27
枯れ木に花を咲かせましょう

Let's make a flower bloom on a dead leaf.

死んでいる葉の上の花花を作りましょう。

564 :名無しのオプ:03/03/17 15:28
新宿鮫
 ↓
Shinjuku same
 ↓
同じ新宿

565 :名無しのオブ:03/03/17 22:26
占星術殺人事件
 ↓
Astrology murder case
 ↓
占星学殺人事件

おしいなぁ・・・

566 :名無しのオブ:03/03/17 22:38
天使の囀り

Chirping of an angel

天使がぴよぴよ鳴くこと

ハゲワラ

567 :名無しのオプ:03/03/17 22:59
夜は若く、彼もまた若かった。

Night was young and its he was also young.

夜は若かった、そしてその、さらに、彼は若かった。

何故いいわけじみているのだ(w

568 :名無しのオブ:03/03/17 23:58
ずっとやりたかったことを、やりなさい。
 ↓
Do what to do all the time.
 ↓
終始行うべきものを行ってください。

やりっぱなしかよw

569 :名無しのオプ:03/03/18 00:04


Slack

緩み

たったワンワードのタイトルもこうなっちゃうのね

570 :名無しのオプ:03/03/22 01:08
見えない凶器

The weapon not appearing

現われていない武器

571 :名無しのオプ:03/03/22 23:46
私が得た最新の情報では、戦争は春まで起きない、ということだ。だから、しばらくスキーを楽しむ余裕がある。

I hear that war does not occur for the newest information which I acquired till spring. Therefore, it is possible to enjoy skiing for a while.

私は、私がスプリングまで得た最新の情報のために戦争が生じないと聞いています。したがって、しばらくの間スキーをすることを楽しむことは可能です。

生じちまったじゃねーかよヽ(`Д´)ノ

572 :名無しのオプ:03/03/23 00:24
私はこの小説だけは映画にしたくなかった

I did not want to make only this novel into a movie.

私はこの小説だけを映画にしたくありませんでした。

全作品を映画化したかったってことか(w

573 :名無しのオプ:03/03/26 01:57
身捨つるほどの祖国はありや

It is and the homeland like a 身捨 vine is や.

それはあります。また、身捨ブドウの木のような母国はやです。

「やです」って、あんた、女子高生じゃないんだからさー

574 :名無しのオプ:03/03/26 02:03
死して屍拾う者なし

with [ death is carried out, and it obtains 屍 10, and ] no person

で[死は実行されます、また、それは屍10を得ます、そして]人はない。

拾が10って。。。

575 :名無しのオプ:03/03/29 01:27
ミステリアス・ジャム・セッション

Mysterious jam session

不可解な即興ジャズ演奏会

なるほど。。。毎回「4つのキーワード」とか無理なことしないで
タイトルの本義を極めれ。インタビューの相手にもよるだろうけど。

576 :名無しのオプ:03/04/04 02:49
三年寝太郎

It will sleep for three years and is Taro.

それは3年間眠り、タロイモです。

的を得ているような気もする

577 :お約束:03/04/05 01:25
的を得る

A target is obtained.

目標が得られます。

的を射る

It is to the point.

それは適切です。

578 :名無しのオプ:03/04/05 05:01
絶賛発売中

extolment -- on sale

激賞--特価で

579 :名無しのオプ:03/04/06 18:38
なぜ、エヴァンズに頼まなかったのか?

Why wasn't Evans asked?

なぜエヴァンスは尋ねられませんでしたか。

鏡は横にひび割れて

A mirror cracks horizontally.

鏡は水平に割れます。

580 :山崎渉:03/04/17 15:52
(^^)

581 :山崎渉:03/04/20 02:54
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

582 :山崎渉:03/04/20 07:07
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

583 :名無しのオプ:03/04/26 00:25
赤ちゃんがいっぱい

A baby is full.

赤ん坊は十分です。

584 :名無しのオプ:03/04/26 00:27
太鼓叩きはなぜ笑う

It laughs at drum 叩き why.

それはドラム叩きを笑います、なぜ。

さーね。

585 :名無しのオプ:03/04/27 09:02
皇帝のかぎ煙草入れ

An emperor smells and it is a tobacco pouch.

皇帝はかぎます。また、それはたばこ入れです。


>37
すげーワラタ
「失楽 in 匣」

586 :名無しのオプ:03/04/27 17:26
闇先案内人

Illegal point guide

不法なポイント・ガイド

雰囲気ぶち壊しだな・・・

587 :名無しのオプ:03/04/27 19:21
三角形の第四辺

The fourth side of a triangle

三角形の第4の側


厄災の町

The town of 厄災

厄災の町


おお!

588 :名無しのオプ:03/04/27 19:27
世界は密室で出来ている

The world is made behind closed doors.

世界は非公開で作られます。


・・・なぜ、ですます調に。

589 :名無しのオプ:03/04/27 21:13
さよならは2Bの鉛筆

Good-bye is the pencil of 2B.

さようなら、2Bの鉛筆です。

590 :名無しのオプ:03/04/27 21:47
真賀田四季
  ↓
Truth Kata four seasons
  ↓
真実Kata 4は調味します

四季はそのままかと思ったのに・・・

591 :名無しのオプ:03/04/28 13:09
原りょう

Original りょう

オリジナルのりょう


さらば長き眠り

さらば -- long sleep

さらば--死

592 :名無しのオプ:03/04/28 13:27
黒衣婦人の香り

A wire-puller woman's scent

ワイヤー引き抜く道具女性の匂い

うーん、いきなり逞しくなりましたなぁ。

593 :名無しのオプ:03/04/28 13:38
試験に負けない密室

Locked-up room in which an examination is not lost

検査が失われないロックされたアップ余地

594 :名無しのオプ:03/04/28 13:39
逆転裁判

Inversion trial

転換試み

595 :名無しのオプ:03/04/28 15:05
サマー・アポカリプス

Summer appointment KARIPUSU

夏約束KARIPUSU


その「アポ」じゃねえっての!!

596 :名無しのオプ:03/04/28 21:10
瀕死の探偵

A dying detective

死ぬ探偵


死ぬことがケテーイされますた。

597 :名無しのオプ:03/04/29 09:37
小栗虫太郎

Oguri insect Taro

Oguri昆虫タロイモ

598 :名無しのオプ:03/04/29 10:24
嘘でもいいから殺人事件

Since a lie may be used, it is a murder case.

嘘が使用されてもよいので、それは殺人事件です。

599 :名無しのオプ:03/04/29 12:25
我が手に拳銃を

It is a handgun to my hand.

それは私の手への短銃です。

短銃か…


600 :名無しのオプ:03/04/29 14:42
金田一少年の事件簿

The Kindaichi boy's cause-books

Kindaichi少年の事件簿

601 :名無しのオプ:03/04/29 22:26
酔いどれ探偵街を行く

It goes a drunkard detective town.

それは行きます、大酒飲み探偵町。

ワロタ

602 :名無しのオプ:03/04/30 00:05
車井戸はなぜ軋る

A car well creaks why.

自動車、よくきしみ、なぜ。

そろそろ買い換えの時期かもしれませんね

603 :名無しのオプ:03/04/30 00:34
蛇行する川のほとり

The side of the winding river

巻線川の側

604 :名無しのオプ:03/04/30 19:55
変身

Transformation

変形

ロボットか

605 :名無しのオプ:03/04/30 22:25
まだらのひも

The string of spots

スポットのストリング

カコイイ

606 :名無しのオプ:03/04/30 23:00
君よ憤怒の河を渉れ

It is 渉れ about 河 of 君よ anger.

それは君よ怒りの河に関する渉れです。

607 :名無しのオプ:03/04/30 23:27
映画化記念

ゲームの名は誘拐

The name of a game is kidnaped.

ゲームの名前が誘拐されます。

へー。

608 :sage:03/05/01 13:51
ろくでなしの死

A good-for-nothing's death

怠け者は死です。

すみません。

609 :名無しのオプ:03/05/01 14:09
寒い国から帰ってきたスパイ

The spy who has come back from the cold country

冷たい国の出身だったスパイ

610 :A.M.:03/05/01 15:27
『算盤が恋を語る話』(江戸川乱歩)
 ↓
 Talk that an abacus tells love
 ↓
 そろばんが愛すると伝える話

うむ、よくがんばった方ですね。「算盤」が変な風に
誤訳されなかったところは褒めてあげよう。

611 :名無しのオプ:03/05/01 17:47
放課後

After school

学校の後に

ダメだったか…

612 :名無しのオプ:03/05/03 22:54
凍える牙

牙 by which it is frozen

それが凍らせられる牙


613 :名無しのオプ:03/05/03 23:01
完全無欠の名探偵

An absolutely perfect noted detective

絶対に完全な注意された探偵

614 :名無しのオプ:03/05/03 23:30
黒後家蜘蛛の会

The meeting of a black widow spider

クロゴケグモ・クモの会合

615 :名無しのオプ:03/05/04 13:28
タイトルを和→英→和で翻訳してみるスレ

SURE which translates a title by the peace -> U.K. -> sum

平和->英国->合計によってタイトルを翻訳するSURE

616 :名無しのオプ:03/05/04 16:37
長野・上越新幹線四時間三十分の壁

The wall for Joetsu Bullet train 4 hours and 30 minutes in Nagano

長野の上越弾丸列車4時間および30分の壁

弾丸列車ヽ( ´ー`)ノ


617 :名無しのオプ:03/05/04 21:42
ウロボロスの絶対音律

UROBOROSU is temperment absolutely.

UROBOROSUは絶対にtempermentです。

tempermentって、自分で訳したくせに…

618 :名無しのオプ:03/05/04 22:40
美濃牛

Mino cow

ミーノ雌牛

( ´∀`)ミーノ

619 :名無しのオプ:03/05/04 22:48
空を見上げる古い歌を口ずさむ

The old song which looks up at empty is hummed.

好転する古い歌、で、空、ぶんぶんいわれます。

ぶんぶんいわれるそうです。

620 :名無しのオプ:03/05/04 23:51
キチガイ地獄

The Kitty Guy hell

キティ・ガイの地獄

キティ・ガイって誰やねん

621 :名無しのオプ:03/05/05 00:22
外道サイモンと極悪ガーファンクルの珍道中

evil principles -- the inside of the uncommon way of Simon and atrocious GAFANKURU

有害な法則--サイモンおよび残虐なGAFANKURUの珍しい方法の内部

おい!サイモンは知っててガーファンクルは放置かよ!

622 ::03/05/05 02:22
奇術探偵曾我佳城全集

Magic detective Soga 佳城 complete works

マジックの探偵Soga佳城は工場を完成します。

工場?

623 :A.M.:03/05/06 17:15
「意外な遺骸」(泡坂妻夫『亜愛一郎の転倒』より)
 ↓
 Unexpected remains
 ↓
 予期しない残り

……残りものには福がある、ということでしょうか。

624 :名無しのオプ:03/05/06 23:55
十日間の不思議

Wonderful [ for ten days ]

素晴らしい[10日の間]

原題が好きなんで、ついでに英→和→英

ten days wonder

10日が驚きます。

Ten days are surprised.

素晴らしかったり驚いたり、エラリイも大変だ。

625 :名無しのオプ:03/05/09 22:00
記憶の果て

The end of memory

メモリの終了

626 :名無しのオプ:03/05/10 20:27
天から降ってきた泥棒

The thief which has come down from heavens

天から着陸した泥棒


>625
スゲーイイ


627 :名無しのオプ:03/05/10 21:39
奇想、天を動かす

Fancy and heavens are moved.

想像と天は移動されます。

628 :名無しのオプ:03/05/11 02:11
アクロイド殺し

Bitter taste ROIDO murder

苦味ROIDO殺人

629 :名無しのオプ:03/05/11 02:16
シャーロック・ホームズ最後の挨拶

The greeting of the Sherlock Holmes last

シャーロック・ホームズの挨拶は最後です。

結婚式かよ

630 :名無しのオプ:03/05/11 02:16
怪傑ムーンはご機嫌ななめ(扶桑社ミステリー)

The 怪傑 moon is happy slant.

怪傑月は幸福な傾斜です。

そんなタイトルの本は絶対買わない!(w

631 :名無しのオプ:03/05/11 02:29
十字屋敷のピエロ

The pierrot of a cross mansion

反対の大邸宅のピエロ

632 :名無しのオプ:03/05/11 02:37
パーカー・パインの事件簿

Parker Pine's cause-books

パーカー松の事件簿

どことなく赤塚不二夫の影を感じる。

633 :名無しのオプ:03/05/11 02:43
皇帝のかぎ煙草入れ

An emperor smells and it is a tobacco pouch.

皇帝はかぎます。また、それはたばこ入れです。

そんな皇帝は嫌だ。

634 :名無しのオプ:03/05/11 19:17
闇先案内人

Illegal point guide

不法なポイント・ガイド

というか原題も聞いたことないんだけど(w

635 :名無しのオプ:03/05/11 19:21
三角形の第四辺

The fourth side of a triangle

三角形の第4の側


厄災の町

The town of 厄災

厄災の町

配達されない三通の手紙

Three letters which are not delivered

運ばれない3個の文字


636 :名無しのオプ:03/05/11 19:23
世界は密室で出来ている

The world is made behind closed doors.

世界は非公開で作られます。

つまらん

637 :名無しのオプ:03/05/11 19:24
さよならは2Bの鉛筆

Good-bye is the pencil of 2B.

さようなら、2Bの鉛筆です。

そですか


638 :名無しのオプ:03/05/11 19:30
真賀田四季
  ↓
Truth Kata four seasons
  ↓
真実Kata 4は調味します

目羅博士

Dr. 目羅

目羅博士

オゲ

639 :名無しのオプ:03/05/11 19:31
原りょう

Original りょう

オリジナルのりょう


さらば長き眠り

さらば -- long sleep

さらば--死

はい次いってみよー

640 :名無しのオプ:03/05/11 19:34
黒衣婦人の香り

A wire-puller woman's scent

ワイヤー引き抜く道具女性の匂い

黒衣の家

The house of a wire-puller

ワイヤー引き抜く道具の家

以下同文〜

641 :名無しのオプ:03/05/11 19:36
つーわけで最新50デジャブーシリーズ終わり
あーつまんなかった(w

642 :名無しのオプ:03/05/14 23:53
燃えよ!刑務所

Burn! Prison

燃えてください!刑務所

643 :名無しのオプ ◆GI5/wFjmtw :03/05/18 00:43
転勤みやげは遺体付き(和久峻三)

A transfer souvenir is with the dead body.

トランスファー記念品は遺体であります。

赤かぶ検事

Beet public prosecutor

ビート検察官
(.゚.(ノд`).゚.)

「おい、おい、おみゃあさんよぉ。いくら何でも、このわしが糠漬けにされちまうのでは、かなわんわね。信州というところは、おそぎゃあ女性がいるもんだなも」
(「転勤みやげは遺体付き」より)

"It takes and takes and is Mr. みゃあ. this わし makes anything how much vegetables pickled in salted rice-bran paste -- having -- ちまう's -- では -- not suiting . The place called Shinshu is rubbed なも in which a そぎゃあ woman is."

「それはとりとり、みゃあ氏です。このわしは何でも作ります、どれだけの野菜が塩づけの米糠糊を中へ漬けましたか――持っていること--ちまう's--では--ない、洋服地。Shinshuと呼ばれる場所はそぎゃあ女性がそうであるなもと摩擦されます。」
(ヽ(`Д´)ノウワァァン)

644 :山崎渉:03/05/22 04:43
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

645 :山崎渉:03/05/28 12:34
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

646 :ねつてつ:03/06/03 02:53
新顎十郎捕物帳

New jaw 10 郎捕物帳

Newあご10郎捕物帳

…あご10郎か…藤子不二夫テイスト^^

647 :ねつてつ:03/06/03 02:56
浅草エノケン一座の嵐

The Asakusa ENOKEN whole company's storm

浅草ENOKEN会社全体の嵐

経済小説になってしまった…

648 :名無しのオプ:03/06/06 05:54
↑「会社」の一語が入っただけで「経済小説」って……すげー短絡

649 :名無しのオプ:03/06/07 20:26
殺しも鯖もMではじまる

Murder and mackerel start in M.

殺人とサバはMの中でスタートします

650 :名無しのオプ:03/06/07 23:24
桔梗の宿

The hotel of a Chinese bellflower

中国のツリガネソウのホテル

いや、まあ、そうだけど…。

651 :直リン:03/06/07 23:25
http://homepage.mac.com/yuuka20/

652 :名無しのオプ:03/06/07 23:55
>650
すごすぎる…。

653 :名無しのオプ:03/06/08 09:46
九十九十九

translation not available

利用可能でない翻訳

ほ…翻訳できねぇ…。

654 :名無しのオプ:03/06/08 14:42
>>653
ワラタ

655 :名無しのオプ:03/06/08 20:15
>>649
Mの中の人も大変だな。

656 :名無しのオプ:03/06/29 04:59
>>653
とてもとてもワロタ

657 :名無しのオプ:03/07/04 20:33
中国語翻訳サービスが始まったね。文字化けするかもしれんが…

という訳で

悪魔が来たりて笛を吹く

?魔来?吹笛子

悪魔は取りに来て笛を吹く

658 :名無しのオプ:03/07/04 20:55
ハサミ男
 ↓
Scissors man
 ↓
はさみ人

これって微妙にネ(ry

659 :名無しのオプ:03/07/09 05:49
たったひとつの冴えたやりかた

Only one clear way

単に1つの明瞭な方法

660 :山崎 渉:03/07/15 10:31

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

661 :山崎 渉:03/07/15 13:34

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

662 :名無しのオプ:03/07/26 16:20
私という名の変奏曲

The variation named me

私と命名される変化

どんな変化やねん

663 :名無しのオプ:03/07/27 23:39
ハード・フェアリーズ

Hard fair RIZU

困難な公平なRIZU


…意味わかんねえ

664 :名無しのオプ:03/07/28 03:35
今日を忘れた明日の僕へ

To tomorrow's me who have forgotten today

明日に、私、彼らは今日忘れた。


665 :名無しのオプ:03/07/28 03:37
血塗られた神話

The myth smeared with blood

神話は血液を塗り付けられました。

666 :名無しのオプ:03/07/28 11:39
空を見上げる古い歌を口ずさむ PULP-TOWN FICTION

The old song which looks up at empty is hummed. PULP-TOWN FICTION

好転する古い歌、で、空、ぶんぶんいわれます。PULP-TOWN FICTION

ぶんぶん♪

667 :666:03/07/28 11:42
しまった!!ガイシュツだった!!反省もういっちょ!!

七人の迷える騎士

Seven knights who can stray

それることができる7人の騎士

668 :名無しのオプ:03/07/28 15:22
さんまの名探偵

The noted detective of a Pacific saury

太平洋のサンマの注意された探偵

669 :名無しのオプ:03/07/28 16:10
9マイルは遠すぎる
   ↓
Night of the Milky Way Railway
   ↓
9マイルは遠くにありすぎます。


「ありすぎます」ってなにがだよ!

670 :山崎 渉:03/08/02 02:00
(^^)

671 :名無しのオプ:03/08/07 07:47
山崎 渉(^^)

Yamasaki 渉 (^^)

Yamasaki渉(^^)

672 :名無しのオプ:03/08/07 23:25
星降り山荘の殺人

Homicide of a star rain mountain villa

星雨山別荘の殺人

673 :山崎 渉:03/08/15 15:55
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン

674 :名無しのオプ:03/08/15 19:46
世界は密室でできている。

The world does with the closed room.

世界は閉鎖した部屋とする。

何をだ!

675 :名無しのオプ:03/08/16 12:59
まだらの紐

The string of variegation

雑色の一連

ワケワカラン。

ゼロ時間へ

Into zero hours

決定的瞬間に

えっ!?

中途の家

House of halfway

中途半端にの家

惜しい……のか?

676 :名無しのオプ:03/09/07 20:55
あいにくの雨で
  ↓
With unlucky rain
  ↓
不運な雨で


 そうかもしんない。。。

677 :名無しのオプ:03/09/07 21:08
人畜無害殺人事件
  ↓
Men-and-beasts harmless murder case
  ↓
人と動物の無害な殺人事件



起承転結殺人事件
  ↓
Introduction development turn and conclusion murder case
  ↓
イントロダクション開発回転および結論殺人事件


 なかなかやるな。

678 :名無しのオプ:03/09/10 22:39
どちらかが彼女を殺した

Either one killed her

いい感じ、と思ったら。

Either one killed her

どちらかは1 つ彼女を殺した

がーん。

679 :A.M.:03/09/11 09:59
『邪魅の雫』(京極夏彦)
 ↓
 The drop of 邪魅
 ↓
 邪魅の低下

……作品の質が低下するということでしょうか(泣)。

680 :A.M.:03/09/11 10:09
『くたばれ健康法!』(アラン・グリーン)
 ↓
 kick off -- how to keep fit
 ↓
 始まります--適当にしておく方法

「何? 健康法の教祖様が殺された? 仕方がない
 捜査を始めるか。でもま、適当にやればいいよな」

681 :名無しのオプ:03/09/11 18:45
塗仏の宴
  ↓
The party of 塗仏
  ↓
塗仏のパーティー

パーティーか・・・

682 :名無しのオプ:03/09/11 18:50
新本陣殺人事件
  ↓
Member murder case of Niimoto
  ↓
Niimotoのメンバー殺人事件

新の後の点とったらこうなった(w

683 :名無しのオプ:03/09/14 13:23
新本格魔法少女りすか やさしい魔法はつかえない。

New formal magic girl squirrel Easy magic cannot be used.

容易なマジックがそうでありえない新しい形式上のマジックの少女リスは使用しました。

リスか・・・・・・

684 :名無しのオプ:03/09/22 03:08
さらわれたい女

The woman review

女性調査

685 :名無しのオプ:03/10/10 17:39
死ぬほどいい女

Such a good woman that it dies

それが死ぬよい女性


中国語変換だと

死ぬほどいい女

死的那?好的女人

死ぬそんなによい女性

686 :名無しのオプ:03/10/10 23:29
渡る世間は鬼ばかり
 ↓
Only for demons, the world who crosses is.
 ↓
悪魔についてはのみ、横断する世界がそうです。

687 :名無しのオプ:03/10/11 13:44
三月は深き紅の淵を
  ↓
March is the deep pool of deep red.
  ↓
3月は深い赤の深いプールです


3月ってプールだったんだ・・・

688 :名無しのオプ:03/10/12 06:00
太陽の季節(石原慎太郎)
  ↓
A solar season
  ↓
太陽の季節   やった〜

私本太平記(吉川英治)
  ↓
私本 Record of the Great Pacification
  ↓
大きな講和の私本レコード  レコードは無い時代の話だけどなぁ

サド侯爵婦人(三島由紀夫)
  ↓
Sadist marchioness
  ↓
サディスト侯爵夫人   ん〜 なんだかな

青い性欲 オナニーベスト(堤さやか・森下くるみ他)
  ↓
Blue sexual desire Masturbation best
  ↓
性の要望手淫を最良に青くします

689 :名無しのオプ:03/10/12 06:02
サド侯爵婦人(三島由紀夫)
  ↓
Sadist marchioness
  ↓
サディスト侯爵夫人   ん〜 なんだかな

青い性欲 オナニーベスト(堤さやか・森下くるみ他)
  ↓
Blue sexual desire Masturbation best
  ↓
性の要望手淫を最良に青くします


690 :名無しのオプ:03/10/12 19:47
『そして死の鐘が鳴る』(キャサリン・エアード)
   ↓
And the bell of death sounds.(いい感じ!)
   ↓
また死音のベル。(・・・嫌そう)

691 :名無しのオプ:03/10/19 20:41
隣の家の少女

The girl of the next house

次の家の少女

次かーぁい(´・ω・`)

692 :名無しのオプ:03/12/12 18:30
サイコロジカル

Phycho -- logical

サイコ(論理的)

サイコは論理的じゃねぇだろ。


ダブエストン街道

Dub S ton highway

Sトン・ハイウェーを呼びます。

誰だ。


693 :名無しのオプ:03/12/13 16:32
エナメルを塗った魂の比重

Spiritual specific gravity which applied enamel

エナメルを適用した精神的な比重

魂は精神的ですか。そうですか。


ドリルホール・イン・マイ・ブレイン

Drill hole in my brain trust

私のブレーントラストの中の探査用坑

何が言いたい。

694 :名無しのオプ:03/12/20 02:07
ヘビイチゴ・サナトリウム

Snake strawberry sanatorium

ヘビ・イチゴ保養地

695 :名無しのオプ:03/12/20 02:10
アヒルと鴨のコインロッカー

Snake strawberry sanatorium

AHIRUおよびあひるのコインロッカー

プ

696 :名無しのオプ:03/12/23 18:42
葉桜の季節に君を思うということ

It says [ thinking of you at the season of 葉桜 ].

それは、[葉桜のその季節のあなたの思考]と言います。

ガーン

697 :名無しのオプ:03/12/29 20:35
完全犯罪に猫は何匹必要か?

How many animal necessity is a cat at a perfect crime?

完全な犯罪の猫はどれだけの動物必要ですか。

むちゃくちゃだ・・・・・・

698 :名無しのオプ:04/02/15 22:31
うんこ殺人

Feces homicide

糞便殺人

ん|l !l.^ο゚ノ!

699 :名無しのオプ:04/02/19 17:04
人形はこたつで推理する(我孫子武丸)

A doll is inferred with a kotatsu.

人形はkotatsuで推論されます。

kotatsuって。受身はばっちりです。

700 :名無しのオプ:04/02/22 02:49
書斎魔神

Study room 魔神

研究部屋魔神

デラ弁

DERA valve

DERAバルブ

701 :名無しのオプ:04/02/28 21:59
名探偵に薔薇を

It is a rose to a noted detective.

それは注意された探偵へのバラです。

こんなもんかな。

702 :名無しのオプ:04/02/28 22:03
アクロイド殺し

Bitter taste ROIDO murder

苦味ROIDO殺人

「アク」かw

703 :名無しのオプ:04/03/08 19:35
零崎双識の人間試験

The human examination of 0 崎双識

0崎双識の人間の検査

なんだかなぁ……

704 :名無しのオプ:04/03/08 19:42
伊坂幸太郎吉川英治文学新人賞受賞記念にやってみた。

アヒルと鴨のコインロッカー

The coin locker of AHIRU and a duck

AHIRUおよびあひるのコインロッカー

Wあひるかよ!! ついでにデビュー作も。

オーデュボンの祈り

A prayer of Audubon

オードゥボンの祈願

オ、オードゥボン……?

705 :名無しのオプ:04/03/08 19:55
涙流れるままに

With 涙流れる

涙流れるで

関西弁やで

706 :名無しのオプ:04/03/09 19:32
失踪当時の服装は?

The dress at the time of disappearance.

消失の時の服

まぁ、合ってるかも

707 :名無しのオプ:04/03/23 21:57
壷中の天国(ツボを認識させるためあえてこの字で)

Heaven in a jar

ジャー中の天(裏目に出たようだ)

708 :名無しのオプ:04/03/23 21:59
点と線

A point and a line

ポイントおよびライン

709 :名無しのオプ:04/04/19 03:14
世界の中心で愛を叫ぶ

Love is called out at the center of the world.

愛は世界の中心に呼び出されます。



お、結構かっこいい。

710 :名無しのオプ:04/04/29 18:54
有限と微小のパン
 ↓
As minute bread as limited
 ↓
制限されているような分パンとして

パンの差別ですか?


葉桜の季節に君を想うということ
 ↓
It says [ thinking of you at the season of 葉桜 ].
 ↓
それは、[葉桜のその季節のあなたの思考]と言います。

そのカッコはどこから来た?


増加博士と目減卿
 ↓
An increase doctor and Sir outage
 ↓
増えゆく医者および貴下停電

だからその停電はどこから来た?

711 :名無しのオプ:04/04/29 23:01
このミステリーがすごい大賞

A grand-prix with this uncanny mystery

この異様なミステリーを備えたグランプリ



712 :名無しのオプ:04/04/29 23:05
どんどん橋おちた

It is 橋おちた rapidly.

それは急速に橋おちたです。

713 :名無しのオプ:04/05/02 21:59
探偵になりたい

I want to be spied.

私はひそかに調査されたい。

119 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)