5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

◆庄司薫とサリンジャー、お好きなのはどっち?◆

1 :無名草子さん:03/08/22 21:46
青春文学の金字塔、あなたが好きなのはどっち?

2 :無名草子さん:03/08/22 21:47
六番目の小夜子が好き

3 :無名草子さん:03/08/22 21:49
僕は、三島マッチョ由紀夫だけど、なにか?

4 :無名草子さん:03/08/22 21:52
おれ、ライ麦とナインストーリーズしか読んだことないや
庄司薫って面白いのか、俺は青春好きだから明日買ってみよう
>>1
代表作教える

5 :無名草子さん:03/08/22 23:32
そりゃ、サリンジャーだよ。

6 :無名草子さん:03/08/24 01:11
>>4

庄司薫は、面白いかもよ、買ってみてね。

7 :無名草子さん:03/08/26 00:24
どうなんだ、これ?

8 :無名草子さん:03/08/26 01:12
携帯だがいいかも。
http://hkwr.com/

9 :無名草子さん:03/08/26 02:20
庄司薫をサリンジャーの劣化コピーみたいだと言う人がいるよね。
例えば関川夏央さんなんかが繰り返し自分の本の中でそう言っていたりする。
でも僕はサリンジャーを比較に持ち出してくる庄司論ってモーレツに反発を覚えてしまうんだな。















駄目だ。
俺、パロディの才能ないわ(-_-)

10 :ボー:03/08/26 07:07
関川夏央ってのは知らないが、ロクでもなさそうな人間だな

11 :9:03/08/26 16:47
>>10
いや、まっとうな人ですよ。

12 :無名草子さん:03/08/28 20:54
でもな、庄司薫ってのは、70年代には若者の圧倒的な支持を集めたんだ。
まあ、学校群でエリート高がつぶされた都立高校生でないと、この辺はわからないだろうが・・。

13 :無名草子さん:03/08/31 07:12
>>12
過去の人

14 :無名草子さん:03/09/02 20:46
サリンジャー

15 :無名草子さん:03/09/02 21:07
どっちの料理ショウをパロっているみたいだが、どっちも食えんなあ、ったく。

16 :無名草子さん:03/09/04 11:06
庄司薫やサリンジャーより
アラン・シリトーの「長距離走者の孤独」が好きだなあ

17 :無名草子さん:03/09/06 22:52
ライ麦のように誰でも知っているものを持っているのは強みだね

18 :無名草子さん:03/09/06 22:53
もちろんサリンジャーの方ね

19 :無名草子さん:03/09/07 16:34
作品ごとにちがう。

20 :無名草子さん:03/09/09 23:37
対決する理由は何も無い

21 :無名草子さん:03/09/10 20:14
すなおに庄司薫は、サリンジャーのまねですっていやーよかったんだな。
もう、30年以上も前の話だが・・・、ね。

22 :無名草子さん:03/09/11 22:02
サリンジャーも、庄司薫にパクられてよかったと思っている。
まあ、どうちもどっちだ。

23 :無名草子さん:03/09/16 23:59
>>22
ははは、きみは福田章二君だな!

24 :無名草子さん:03/09/17 00:13
>>16

シリトーなら「土曜の夜と日曜の朝」も4649

25 :無名草子さん:03/09/17 01:26
>>16
あー、自分も大好きだ。
「長距離走者の孤独」これも訳は野崎だよね?
やっぱいいわ。
>>24
「土曜・・・」もいいんだけど、自分はやっぱり「長距離走者」の
方を取るな。

26 :無名草子さん:03/09/17 01:31
サリンジャーは世界各国で読まれているが、庄司薫は翻訳すらされていない。
翻訳しようという奴もいない。訳したって海外の読者の興味を引かないだろう。
これがつまり天才サリンジャーと秀才庄司薫の違いなのだな。

27 :無名草子さん:03/09/19 17:45
>>26
うーむ、わかったようでわからん文章だな。


28 :無名草子さん:03/09/20 23:16
庄司薫、好きだよ。
学園紛争で大学が荒れ、高校にまでその影響が及んできた時代、
少々勉強ができたノンポリの高校生にとっては身にしみるものがあった。
サリンジャーも悪くはないが、アメリカの話だからね。
当時の日本にとってはまだまだ大きな格差があった。
日本もすっかり変わってしまったが、今の東大生や受験生は
どんな思いで毎日勉強してるんだろうな。

29 :無名草子さん:03/09/24 22:28
サリンジャーは、2つの和訳によって、日本の読者にも時代を超えたメッセージを発信した。
庄司薫の英訳などは、とんと聞いたこともないが、果たして英語圏の読者諸兄の心に届くメッセージ性はあるのだろうか。

30 :無名草子さん:03/09/26 06:23
メッセージ性という意味では十分にあると思うがね。
つまりテーマの普遍性では問題はないということだ。
まあ、饒舌体の文体を英訳できるかというテクニカルなことはあるかもしれんが、
これとてそれほどのことでもない。


31 :無名草子さん:03/09/28 15:08
あんまりむずかしいこと考えなさんな、え、お若いの。

32 :無名草子さん:03/09/30 20:40
まあ、この比較は、マクロのカマ焼きとスペアリブの比較のようなもんだ!?

33 :無名草子さん:03/10/06 22:37
むしろ、ジャクソン5とフィンガー5の比較に近い。


34 :無名草子さん:03/10/07 03:17
いや、正確には、きしめんとフェトチーニみたいなもんだ。

35 :無名草子さん:03/10/21 20:21
この比較いいな。俺は庄司薫。

36 :無名草子さん:03/10/24 02:09
よいしょ!

37 :無名草子さん:03/11/12 03:31
おれは、さりんじゃー。

38 :無名草子さん:03/11/21 23:46
どっちも好きだな。
先に赤頭巾の方を読んだからかも知れないけれどね。

39 :無名草子さん:03/11/22 12:22
身近に感じるから庄司薫の方が好きかな
サリンジャーはライ麦しか読んだこと無いけど
どうにも主人公が荒れてるから馴染めなかった

40 :無名草子さん:03/12/03 20:27
わたしも庄司薫!

41 :無名草子さん:04/01/06 22:54
サリンジャーに一票

42 :無名草子さん:04/01/09 08:28
どっちって、きめられないよ。

43 :無名草子さん:04/01/09 10:38
じゃ、橋本治に一票。

44 :無名草子さん:04/01/09 15:01
似てる(パクり)と言われつづけてるのって
「赤頭巾」と「ライ麦」、だよねえ?

何べん読んでも、どこが似てんのかわからないんですけど。

庄司薫は大好き。サリンジャーも別に嫌いではないから
「似てる」説に殊更アンチを唱えるつもりもないけど
単純にわからない。バカなんでしょうか?

文化もシチュエーションもちがう2作品の共通点って
・・・青春もの・・・・ってことぐらいしか・・・

45 :あげ屋さん ◆P1AWcg9OTs :04/02/18 00:33
(・∀・)age!

46 :無名草子さん:04/03/05 20:58
46

47 :無名草子さん:04/03/28 13:42
いれときます

48 :無名草子さん:04/04/29 12:27
48票いれときます。庄司薫に。

49 :無名草子さん:04/04/29 13:55
49票いれときます。サリンジャーに。

7 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)